Paroles en Anglais Traduction en Français For You, And Your Denial
Pour vous, et votre refus
But did you think that I would listen to you now?
Mais crois tu vraiment que j'allais t'écouter
It’s nothing new so get in line with all the rest
Il n'y a rien de nouveau alors continue comme d'habitude
And I will wait till you realize you’re out of breath
J'attendrai jusqu'à ce que tu sois à court de souffle
Entends tu la foule ? Ils se déchainent
Can you hear the crowd? They all go wild
Pour toi et ta rancoeur
For you and your denial
Ils te regardent péter un plomb (péter un plomb)
They’re watching you break down(Break Down)
Déteste moi autant que tu veux cela m'ira
Hate me all you want, I’ll be okay
Je suis déjà loin de tout ça
I’m half the world away
Je te laisse partir maintenant (partir maintenant)
I’m letting you go now (Go Now)
Tu as de la tristesse avec un mélange de jalousie
Tu montres tes poings pour faire un genre de loyauté
You’ve got sadness twisted up with jealousy
Et j'ai vu que ce qui se prépare ne peux pas s'en aller
You show your fists to make them look like loyalty
Si c'est le passé que tu aimes alors tu peux y rester
And I have seen what holding on can take away
Entends tu la foule ? Ils se déchainent
If it’s the past you love then that’s where you can stay
Pour toi et ta rancoeur
Ils te regardent péter un plomb (péter un plomb)
Can you hear the crowd? They all go wild
Déteste moi autant que tu veux cela m'ira
For you and your denial
Je suis déjà loin de tout ça
They’re watching you break down (break down)
Je te laisse partir maintenant (partir maintenant)
Hate me all you want, I’ll be okay
Pars maintenant (pars maintenant)
I’m half the world away
Le désespoir tue
I’m letting you go now (go now)
Mais quand il est sur ta manche tu le portes bien
Go Now (go now)
Malgré tout, tu auras toujours cette guerre en toi
Je te laisse partir maintenant (pars maintenant)
Desperation kills
Entends tu la foule ? Ils se déchainent
But when it’s on your sleeve you wear it well
Pour toi et ta rancoeur
Underneath it all you’ll always have this war inside yourself
Ils te regardent péter un plomb (péter un plomb)
Déteste moi autant que tu veux cela m'ira
I’m letting you go now (go now)
Je suis déjà loin de tout ça
Can you hear the crowd?
Je te laisse partir maintenant (partir maintenant)
They all go wild
Pars maintenant (pars maintenant)
For you and your denial
Pars maintenant (pars maintenant)
They’re watching you break down (break down)
Pars maintenant (pars maintenant).
Hate me all you want, I’ll be okay
I’m letting you go now (go now)