Paroles en Anglais Traduction en Français Hang You Up
Suspendez You Up
My hands are tired of only waiting to let go
Mes mains sont fatiguées de seulement attendre de lâcher
And I am waiting...still
Et j'attends, encore...
J'avais l'habitude de savoir quel chemin prendre
I used to know which way to turn
Tu étais la lumière dans le tunnel de ma tête
You were a light inside a tunnel in my head
J'essaie de suivre, encore...
I try to follow...still
J'essaie de suivre, encore...
I try to follow...still
C'est dur de te voir, nous sommes plus vieux maintenant
Et quand je te trouve, tu ne fais que te retourner
It's hard to see you, we are older now
C'est ton coté noir et blanc que j'ai trouvé
And when i find you, you just turn around
Je te pends et ensuite je te décroche
This is a black and white of you i've found
Je te pends et ensuite je te décroche
I hang you up and then i pull you down
Plus d'excuses de ma part
I hang you up and then i pull you down
Mes bras sont fatigués de ramasser ce que j'ai posé
Tu es tout ce à quoi je pense, encore...
No more apologies from me
Tu va me manquer tous les jours
My arms are tired of picking up what i put down
Je tourne le dos à quiconque qui n'y croit pas
You're all i think of...still
Et ça me rend solitaire, encore...
Et ça me rend solitaire, encore...
I'm gonna miss you everyday
C'est dur de te voir, nous sommes plus vieux maintenant
I turn my back on anyone who won't believe
Et quand je te trouve, tu ne fais que te retourner
And it gets lonely...still
C'est ton coté noir et blanc que j'ai trouvé
It gets lonely...still
Je te pends et ensuite je te décroche
Je te pends et ensuite je te décroche
It's hard to see you, we are older now
Je me perds parfois
And when i find you, you just turn around
Une autre année s'envole
This is a black and white of you i've found
Mais je sais que si j'essaie
I hang you up and then i pull you down
Les souvenirs de la lumière dans tes yeux
I hang you up and then i pull you down
Peuvent me faire revenir à temps
C'est dur de te voir, nous sommes plus vieux maintenant
I get lost sometimes
Et quand je te trouve, tu ne fais que te retourner
Another year flies by
C'est ton coté noir et blanc que j'ai trouvé
But i know if i try
Je te pends et ensuite je te décroche
Memories of the light in your eyes
C'est dur de te voir, nous sommes plus vieux maintenant
Can take me back in time
(Nous sommes plus vieux maintenant)
Et quand je te trouve, tu ne fais que te retourner
It's hard to see you, we are older now
(Retourner)
And when i find you, you just turn around
C'est ton coté noir et blanc que j'ai trouvé
This is a black and white of you i found
(Que j'ai trouvé)
I hang you up and then i pull you down
Je te pends et ensuite je te décroche
It's hard to see you we are older now (we are older now)
(Te décroche)
And when i find you, you just turn around (you turn around)
Je te pends et ensuite je te décroche
This is a black and white of you i found (you i found)
(Te décroche)
I hang you up and then i pull you down
Je te pends et ensuite je te décroche
(pull you down)
(Te décroche)
I hang you up and then i pull you down
Je n'entends plus de musique désormais
(pull you down)
Mes oreilles sont fatiguées de toutes les images dans les mots
I hang you up and then i pull you down
Car tu es dedans, encore...
I don't hear music anymore
My ears are tired of all the pictures in the words
Cause you are in them...still