Paroles en Anglais Traduction en Français Standing on the corner,
Jack est dans son corset, et Jane dans son gilet
Suitcase in my hand
Et moi je susi dans un groupe de rock'n'roll, hah !
Jack is in his corset, and Jane is her vest,
Conduisant une Stutz Bearcat(1), Jim
And me I'm in a rock'n'roll band Hah!
Tu sais, c'étaient des temps différents !
Ridin' in a Stutz Bear Cat, Jim
Oh, tout les poètes, ils ont étudiésles règles des vers
You know, those were different times!
Et ces femmes, elles ont levé les yeux au ciel
Oh, all the poets they studied rules of verse
Adorable Jane ! whoa ! Adorable Jane ! Adorable Jane !
And those ladies, they rolled their eyes
Je te dirais quelque chose,
Sweet Jane! Whoa! Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!
Et Jane, elle est employée de bureau
Tout les deux économisent leurs sous, ha
I'll tell you something
Et quand, quand il rentre a la maison de leur travail
Jack, he is a banker
Oh, assis près du feu, oh !
And Jane, she is a clerk
La radio joue
Both of them save their monies, ha
De la musique classique ici, Jim
And when, when they come home from work
La marche des soldats de bois
Oh, Sittin' down by the fire, oh!
Tous vous protestez les enfants
The radio does play
Vous pouvez entendre Jack dire, soyez prêt, ah
The classical music there, Jim
Adorable Jane ! whoa ! Adorable Jane ! Adorable Jane !
"The March of the Wooden Soldiers"
Certaines personne, elles aiment sortir danser
All you protest kids
Et d'autres personnes, elles doivent travailler, regarde moi maintenant !
You can hear Jack say, get ready, ah
Et il y a même quelque mauvaises mères
Et bien elles te diront que tout est juste mal
Sweet Jane! Come on baby! Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!
Tu sais cela, femme, jamais vraiment faible
Et ces scélérats clignent toujours des yeux, woo !
Some people, they like to go out dancing
Et çà, tu sais, les enfants sont les seuls qui rougissent
And other peoples, they have to work, Just watch me now!
Et çà, la vie c'est juste pour mourrir !
And there's even some evil mothers
Et, tout ceux qui ont déjà eut un coeur
Well they're gonna tell you that everything is just dirt
Ils ne veulent pas se retourner et changer çà
Y'know that, women, never really faint
Et n'importe qui qui a joué une partie
And that villains always blink their eyes, woo!
Oh, ne veut se retourner et détester çà
And that, y'know, children are the only ones who blush!
Adorable Jane ! whoa ! Adorable Jane ! Adorable Jane !
And that, life is just to die!
Vin et roses divins
And, everyone who ever had a heart
Semblent lui chuchoter quand il sourrit
They wouldn't turn around and break it
Vin et roses divins
And anyone who ever played a part
Semblent lui chuchoter quand elle sourrit
Oh wouldn't turn around and hate it!
La lala lala la, la lala lala la
Sweet Jane! Whoa-oh-oh! Sweet Jane! Sweet Jane!
Adorable Jane
Seems to whisper to her when he smiles
Seems to whisper to her when she smiles
La lala lala la, la lala lala la