Paroles en Anglais Traduction en Français Hoy me doy cuenta que perdi todo sin ti
Aujourd'hui je me rends compte Que sans toi j'ai tout perdu
La vida me enseño que pa' amarte era así
La vie m'a enseigné que t'aimer entraine des consequences
Mas no aprendio a olvidarte y como hacer sin ti
Malgrés cela, je n'apprends pas a t'oublier & comment faire sans toi !
J'ai tout et plus de ce que je pensé
Lo tengo todo mas de lo que yo pense
Malgrés cela, je sens que sans toi j'ai perdu
Mas siento que sin ti perdi
J'ai échouè
Que fracase...
J'ai obtenue la note la plus haute en Amour
Saque la puntuacion mas alta en el amor
Mais a quoi sa sert...
Pero de nada vale...
J'ai une grande connaissance
Plus que sa, J'ai un doctorat
Tengo un gran conocimiento
J'ai le coeur gradué en sentiment
Yo mas que eso tengo un doctorado
Avec la note que personne n'a jamais atteinte
Tengo el corazon graduado en sentimiento
J'ai mes rêves avec toi,
Con la nota que jamas nadie ha alcanzado
Tout Ce que je sais, tu me l'a enseigné
Rien de ce que je connais est Faux
Tengo mis sueños contigo,
Tout ce que j'ai, plus ou moins je l'ai perdu
Todo lo que se tu me lo haz enseñado
Je ne sais pas comment faire sans toi
Nada de lo que yo conozco es fingido
En ayant tout, maintenant il ne me reste rien sans toi
Todo lo que tengo, mas o menos lo perdi
A quoi sa sert...
Si tu n'est pas ici a mes côtes
No se como hacer sin ti
Cherie, je n'vaux rien
Teniendo todo ahora nada me queda sin ti
Je ne sais pas comment faire sans toi
De que me vale...
En ayant tout, maintenant il ne me reste rien sans toi
Si tu no estas aqui a mi lado
A quoi sa sert...
Nena dame vale
Les mille diplômes et les honneurs de rien
No se como hacer sin ti
me servent
Teniendo todo ahora nada, me queda sin ti
Je vis amoureux et comme un fou
De que me vale...
Sans toi Je vis triste et comme un fou
Los mil diplomas y los honores de nada
ici a mes côtes
ce que j'ai appris et mon doctorat X2
Vivo enamorado y loco...
J'ai une maison de campagne, avec des milliers de prix
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Sur ma table
Si tu no estas aqui
J'ai ma carrière et mes comptes en banque
Aqui a mi lado
J'ai tellement envie de vivre
De nada vale ya
et je meurs d'amour...
Lo que se y mi doctorado
Je ne sais pas comment faire sans toi
En ayant tout, maintenant il ne me reste rien sans toi
Tengo una casa de campo, con miles de premios
A quoi sa sert...
Sobre el tablillero
Si tu n'est pas ici a mes côtes
Tengo mi carrera y mi cuentas de banco
Cherie, je n'vaux rien
Tengo tantas ganas de vivir
Je ne sais pas comment faire sans toi
Y muero de amor
En ayant tout, maintenant il ne me reste rien sans toi
No se como hacer sin ti
Les mille diplômes et les honneurs de rien
Teniendo todo ahora nada me queda sin ti
me servent
De que me vale...
Je vis amoureux et comme un fou
Si tu no estas aqui a mi lado
Sans toi Je vis triste et comme un fou
Nena dame vale
si tu n'est pas ici
No se como hacer sin ti
ici a mes côtes
Teniendo todo ahora nada, me queda sin ti
de rien sert
De que me vale...
ce que j'ai appris et mon doctorat X2
Los mil diplomas y los honores de nada
Yo sin ti vivo fracasado y loco