Paroles en Anglais Traduction en Français Time Of Dying
Le temps de mourir
Motionless in pain
Immobile dans la douleur
I can see my life flashing before my eyes
Je peux voir ma vie défiler devant mes yeux
Did I fall asleep?
Est ce que je me suis endormi ?
Is this all a dream?
Est-ce que tout ça n'est qu'un rêve ?
Wake me up, I'm living a nightmare
Réveille-moi, je vis un cauchemar
Je ne vais pas mourir (Je ne vais pas mourir)
I will not die (I will not die)
Je survivrai
I will survive
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
Je me sens vivant, quand tu es à mes côtés
I will not die, I'll wait here for you
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
I feel alive, when you're beside me
Dans mon agonie
I will not die, I'll wait here for you
Sur ce lit je suis étendu
In my time of dying
En train de tout perdre
Je peux voir ma vie me passer à côté
On this bed I lay
Etait-ce trop ?
Losing everything
Ou simplement pas assez ?
I can see my life passing me by
Réveille-moi, je vis un cauchemar
Was it all too much?
Je ne vais pas mourir (Je ne vais pas mourir)
Or just not enough?
Je survivrai
Wake me up, I'm living a nightmare
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
Je me sens vivant, quand tu es à mes côtés
I will not die (I will not die)
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
I will survive
Dans mon agonie
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
I will not die, I'll wait here for you
Je me sens vivant, quand tu es à mes côtés
I feel alive, when you're beside me
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
I will not die, I'll wait here for you
Dans mon agonie
In my time of dying
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
Je ne vais pas mourir, quand tu es à mes côtés
I will not die, I'll wait here for you
Je ne vais pas mourir, je t'attendrai ici
I feel alive, when you're beside me
Dans mon agonie
I will not die, I'll wait here for you
I will not die, I'll wait here for you
I will not die, when you're beside me
I will not die, I'll wait here for you