Paroles en Anglais Traduction en Français Knew that the stars were right.
(Mick Jagger & Keith Richards)
That if you are the first to go,
Nous savions, de notre vivant,
You'll leave a sign to let me know,
Que la vérité était dans les étoiles
Tell me so.
Que si tu es la première à quitter ce monde,
Please, carry the Lantern lights.
Tu laisseras un signe pour me prévenir
Dis-moi qu'il en sera ainsi,
You crossed the sea of night,
S'il te plait, emporte les feux de la lanterne
Free from the spell of fright
Tu as traversé la mer des ténèbres
Your cloak it is a spirit shroud.
Délivrée des affres de la peur
You'll wake me in my sleeping hours,
Ta cape, c'est un suaire de revenant
Like a cloud.
Tu me reveilleras pendant mon sommeil
So, please, carry the Lantern high.
Tel un nuage.
Alors, s'il te plait, porte haut la lanterne
Me, in my sorry plight,
Moi, dans un triste état
You waiting ev'ry night.
Toi, m'attendant chaque nuit
My face it turns a deathly pale,
Mon visage prend un teint cadavérique
You're talking to me, through your veil,
Tu me parles à travers ton voile
I hear you wail.
Je t'entends gémir
So, please carry the Lantern light.
Alors, s'il te plait, emporte les feux de la lanterne
Les servantes dorment, les portes sont barrées
The servants sleep,
Tu entends les ultimes battements de mon coeur
The door's are barred.
Nous sommes inséparables
You hear the stopping of my heart-we never part.
Alors, s'il te plait, porte haut la lanterne
So, please carry the Lantern high.