Paroles en Anglais Traduction en Français Your Forgiveness
Votre pardon
It's time to repent
C'est le temps de se repentir
Time for a sentence
Temps pour une sentence
To live without revenge
Pour vivre sans revanche
We'll never be together
Nous ne serons jamais ensemble
It's time to face the truth
C'est le temps de regarder la vérité en face
Tu me dis que nous pourrions faire durer ça pour toujours (pour toujours)
You tell, me we could make it last forever (forever)
La destinée ne pourrait sceller nos destins ensemble (ensemble)
Destiny, couldn't seal our faiths together (together)
Il y a un temps pour la colère
There's a time for anger
Car je saigne encore à cause de ton dernier baiser
'cause I still bleed from your last kiss
La guerre est terminée
The war is over
Et tout ce dont j'ai besoin de ta part est ceci
And all I need from you is this
Ton pardon
Your forgiveness
Tu étais ma religion
You were my religion
Mais c'était la lumière
I gave you my soul
Tu étais mon obssession
But it was the light
Je t'ai donné le parfait contrôle
Je ne savais pas que ton coeur étais froid et fait de pierre
You were my obsession
Tu me dis que nous pourrions faire durer ça pour toujours (pour toujours)
I gave you all control
La destinée ne pourrait sceller nos destins ensemble (ensemble)
I didn't know your heart was cold and made of stone
Il y a un temps pour la colère
Car je saigne encore à cause de ton dernier baiser
You tell, me we could make it last forever (forever)
La guerre est terminée
Destiny, couldn't seal our faiths together (together)
Et tout ce dont j'ai besoin de ta part est ceci
There's a time for anger
Pour hanter ton someil, pour que tu oses
'cause I still bleed from your last kiss
Ton pardon
The war is over
Il y a un temps pour la colère
And all I need from you is this
Car je saigne encore à cause de ton dernier baiser
To haunt your sleep, for you to dare
La guerre est terminée
Your forgiveness
Et tout ce dont j'ai besoin de ta part est ceci
Pour hanter ton someil, pour que tu oses
There's a time for anger
Ton pardon
'cause I still bleed from your last kiss
Ton pardon
The war is over
Ton pardon
And all I need from you is this
Ton pardon
To haunt your sleep, for you to dare