Oh! Darling, please believe me
Oh ! chérie, s'il te plait crois moi
I'll never do you no harm
Je ne te ferai jamais de mal
Believe me when I tell you
Crois moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Que je ne te ferai jamais de mal
Oh! Darling, if you leave me
Oh ! chérie, si tu me quitte
I'll never make it alone
Je ne pourrai jamais m'en sortir tout seul
Believe me when I beg you
Crois moi je t'en supplie
Don't ever leave me alone
Ne me laisse jamais seul
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu me disais que tu n'avais plus besoin de moi
Well you know I nearly broke down and cried
Tu sais j'ai bien failli craquer et pleurer
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu me disais que tu n'avais plus besoin de moi
Well you know I nearly fell down and died
Tu sais j'ai bien faillis m'effondrer et mourir
Oh! Darling, if you leave me
Oh ! chérie, si tu me quitte
I'll never make it alone
Je ne pourrai jamais m'en sortir tout seul
Believe me when I tell you
Crois moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Que je ne te ferai jamais de mal
(Believe me darling)
(Crois moi chérie)
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu me disais que tu n'avais plus besoin de moi
Well you know I nearly broke down and cried
Tu sais j'ai bien failli craquer et pleurer
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu me disais que tu n'avais plus besoin de moi
Well you know I nearly fell down and died
Tu sais j'ai bien faillis m'effondrer et mourir
Oh! Darling, please believe me
Oh! Chérie, s'il te plait crois moi
I'll never let you down (oh believe me darling)
Je ne te laisserai jamais tomber (oh crois moi chérie)
Believe me when I tell you
Crois moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Que je ne te ferai jamais de mal