Paroles en Anglais Traduction en Français You Win I Lose
Tu gagnes, je perds
I beg, you choose
Je mendie, tu as le choix.
You're so cool and i'm confused
Tu es si cool et je suis confus,
I'm me and you're you
Je suis moi et tu es toi.
You're so loose and i'm uptight
Tu es si détendu et je suis oppressé,
You're day, i'm night
Tu es le jour, je suis la nuit.
Like two ships in the night in foggy weather,
Comme deux voiliers dans la nuit par temps de brouillard,
Just a waitin' for fresh winds to blow.
Attendant juste que des vents frais veuillent souffler.
Maybe we're losin' one another
Peut-être nous nous perdons l’un l’autre,
I could be wrong i don't know
Je pourrais avoir tord, je ne sais pas.
You get the best, i get the rest
Tu obtiens le meilleur, j’obtiens le reste,
You pass the test, i'm just a mess
Tu passes le test, je ne suis qu’une messe,
You got it made, i'm in the shade
Tu l’as fait faire, je suis dans l’ombre.
Like two ships in the night ...
Comme deux voiliers dans la nuit par temps de brouillard,
Like two dopes in the boat, without a paddle
Comme deux idiots dans le bateau, sans une rame,
Just a wonderin' why it don't go
Se demandent juste pourquoi il ne va pas partir.
We could be losin' one another
Nous pourrions nous perdre l’un l’autre,
I could be wrong i don't know
Je pourrais avoir tord, je ne sais pas.
I know you're tryin' to phase me
Je sais que tu essaies de me jauger,
It's gonna drive me crazy
Ça va me rendre dingue,
I can't wait for the day when
Je ne peux attendre le jour où
I win, you lose
Je gagne, tu perds,
You beg and i choose
Tu mendies et j’ai le choix.
You're in the shade, i'm on parade
Tu es dans l’ombre, je parade.
Like two ships in the night ...
Comme deux voiliers dans la nuit par temps de brouillard,
Comme deux idiots dans le bateau, sans une rame,