Paroles en Anglais Traduction en Français Over The Rainbow
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Ooo ooo ohoohohoo
Ooo ohooohoo ooohoo
Ooo ohooohoo ooohoo
Ooo ohoohooo oohooo
Ooo ohoohooo oohooo
Oohooo oohoooho oooho
Oohooo oohoooho oooho
Ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Une fois dans une berceuse
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Way up high
Les oiseaux bleus volent
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves dont tu as rêvé
Once in a lullaby ii ii iii
Ces rêves deviennent vraiment réels
Somewhere over the rainbow
Un jour j'aimerai être sur une étoile
Blue birds fly
Me réveillez là où les nuages seraient loin derrière moi
And the dreams that you dreamed of
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Dreams really do come true ooh oooh
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
Someday I'll wish upon a star
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Les oiseaux bleus volent
Where trouble melts like lemon drops
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
J'aperçois des arbres verts
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Des roses rouges également
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? i iii
Je les verrai s'ouvrir pour toi et moi
Well I see trees of green and
Quel monde merveilleux
Red roses too,
Je vois des cieux bleus et des nuages blancs
I'll watch them bloom for me and you
Et l'éclat du jour
And I think to myself
J'aime le noir et je pense tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
Les couleurs de l'arc-en-ciel, si jolies dans le ciel
Well I see skies of blue and I see clouds of white
Sont aussi sur les visages des passants
And the brightness of day
Je vois des amis se serrer la main
I like the dark and I think to myself
Se dire "comment vas-tu"
What a wonderful world
En réalité ils se disent "je t'aime"
J'entends des bébés pleurer et je les vois grandir
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Ils apprendront bien plus
Are also on the faces of people passing by
Que je n'en saurai jamais
I see friends shaking hands
Et je pense tout bas
Saying, "How do you do?"
Quel monde merveilleux
They're really saying, I...I love you
Un jour j'aimerai être sur une étoile
I hear babies cry and I watch them grow,
Me réveillez là où les nuages seraient loin derrière moi
They'll learn much more
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Than we'll know
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
And I think to myself
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, toujours plus haut
What a wonderful world (w)oohoorld
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?
Someday I'll wish upon a star,
Ooo ooo ooo
Wake up where the clouds are far behind me
Ooo ooo ooo
Where trouble melts like lemon drops
Ooo ooo ooo
High above the chimney top that's where you'll find me
Ooo ooo ooo
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
Ooo ooo ooo
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?