Paroles en Anglais Traduction en Français He Likes Boys
Il aime les garçons
He's the most perfect guy
Il est le gars le plus parfait
I've come across
Que j'ai rencontré
Sensitive, real sweet
Sensible, vraiment gentil
He even watches Desperate Housewives
Il regarde encore Desperate Housewives
Mon coeur bat comme un mini-tambour.
My heart's beating like a mini drum
J'ai dit à mes meilleurs amis, que c'était le bon.
I told my best friends he's the one
J'ai dit que je pense que je suis en amour cette fois
I said I think that I'm in love this time
Ils m'ont dit quelque chose qui pourrait me faire changer d'avis.
They told me something that could change my mind
Il aime les garçons
Finalement, ça fait du sens.
He likes boys
Il aime les garçons
Finally now it's all making sense
J'aime ce mec, mais il est sur la clôture
He likes boys
Il aime les garçons
I like this guy but he's on the fence
J'arrive pas à croire ce qui s'est passé à nouveau
He likes boys
Il aime les garçons
Can't believe this happened again
Oh oh oh oh garçons
He likes boys
Manucurés, le bout des doigts.
Oh oh boys oh oh
Il s'habille comme un mannequin d'American Apparel.
Suppose que c'est un peu bizarre
Manicured, finger tips
Qu'il est un grand fan de Lady Gaga.
He dresses like an American Apparel mannequin
Mon coeur bat comme un mini tambour
Guess it is kind of odd
Je ne crois pas qu'il me mènera dessus.
That he's a such a big fan of Lady Gaga
Mais maintenant, je commence à voir tous les signes.
Est-ce vrai? Ai-je perdu mon esprit?
My heart's beating like a mini drum
Il aime les garçons
I don't believe he will lead me on
Finalement, ça fait du sens.
But now I'm startin' to see all the signs
Il aime les garçons
Is it true? Have I lost my mind?
J'aime ce mec, mais il est sur la clôture
He likes boys
J'arrive pas à croire ce qui s'est passé à nouveau
Finally now it's all making sense
Il aime les garçons
He likes boys
Oh oh oh oh garçons
I like this guy but he's on the fence
Il aime les garçons
He likes boys
Finalement, ça fait du sens.
Can't believe it's happened again
Il aime les garçons
He likes boys
J'aime ce mec, mais il est sur la clôture
Oh oh boys oh oh
Il aime les garçons
J'arrive pas à croire ce qui s'est passé à nouveau
He likes boys
Il aime les garçons
Finally now it's all making sense
Oh oh oh oh garçons
He likes boys
Je ne pense pas que je pourrais prendre
I like this guy but he's on the fence
Ce genre de rejection
He likes boys
Je crois qu'il est temps de prendre
Can't believe it's happened again
Mon radar gay a besoin d'une inspection
He likes boys
Je l'ai moi-même pensé.
Oh oh boys oh oh
Nous étions parfait.
Je pense que je vais passer au plan B
I don't think I could take
Nous aimions tous les deux le shopping vintage
This kind of rejection
Et on s'aimait tant.
I guess it's time to take it in
Garçons
My gaydar needs some inspection
Maintenant, tout fait du sens
I thought him an me
Nous aimons les garçons
Were the perfect we
C'est une histoire d'amour avec une touche
I guess I'll move on to plan B
Nous aimons les garçons
We both like vintage shopping
J'ai trouvé un nouveau meilleur ami gay.
And we both like
Il aime les garçons
Oh oh oh oh garçons garçons
Boys
Nous aimons les garçons
Finally now it's all making sense
Maintenant, tout fait du sens
We like boys
Nous aimons les garçons
It's a love story with a twist
C'est une histoire d'amour avec une touche
We like boys
Il aime les garçons
I find a new gay bestfriend
J'ai trouvé un nouveau meilleur ami gay
He likes boys
Il aime les garçons
Oh oh boys oh oh boys
Oh oh oh oh garçons garçons.
Finally now it's all making sense
It's a love story with a twist
I find a new gay bestfriend