Paroles en Anglais Traduction en Français How Could You Call Her Baby
(Comment Peux Tu L'appeler Chérie)
You know something's wrong
Tu sais que quelque chose ne va pas
Tha's why I'm not talking to you
C'est pour ça que je ne te parle pas
Baby, baby, don't even fake it
Chéri, chéri, ne fais même pas semblant
You have broke my heart
Tu as brisé mon cœur
And there's nothin you can do
Et il n'y a rien que tu puisse y faire
I tried to call you, just the other day
J'ai essayé de t'appeler l'autre jour
And your own sister told me
Et t'as propre sœur m'a dit
Someone was taking my place, oh
Que quelqu'un prenait ma place
You wouldn't come to the phone
Tu n'avais pas l'air ne répondre au téléphone
She forgot to put me on hold
Elle oublia de me mettre en attente
And I can't believe what I heard
Et je ne peux pas croire ce que j'ai entendu
What I heard in your very own words
Ce que j'ai entendu de tes propres mots
Comment peux tu l'appeler chéri
How could you call her baby
Comment peut elle être ta copine
How could she be your laby
Je pensais que tu étais mien
Thought you were mine
Je pensais être tienne
Thought I was yours
Comment peux tu l'appeler Mon cœur
How could you call her sweetheart
Comment se fait il que tu brise mon cœur
How come you're breaking my heart
Comment peux tu être autant dans l'erreur
How could you be so wrong
Chéri, chéri, voilà ce que je dis
Baby, baby, hear what I'm sayin
Je ne suis pas ta bouffonne
I am not your fool
Tu devrais me considérer comme partie
You should see me now as gone
Chéri, chéri, tu dois penser que je suis folle
Baby, baby, you must think I am crazy
Je ne reviendrai pas
I will not come back
J'ai l'impression de mettre assez trompée
I feel I have been too wronged
N'essaye pas de m'appeler, parce que j'ai pas le temps
Don't try to call me, cause I don't have the time
Je serais bien, bien trop occupé
I'll be much, much too busy
A sortir avec mes amis
Hangin out with friends of mine, oh
Si on se croise dans la rue
If we meet in the street
Tu ne devrais même pas t'embêter à parler
You should not even bother to speak
Parce que j'entends encore ces mots dans ma tête
Cause I still hear the words in my head
Ce sont des mots que je n'oublierai jamais
Those are some words I will never forget
Comment peux tu l'appeler chéri
Comment peut elle être ta copine
How could you call her baby
Je pensais que tu étais mien
How could she be your laby
Je pensais être tienne
Thought you were mine
Comment peux tu l'appeler Mon cœur
Thought I was yours
Comment se fait il que tu brise mon cœur
How could you call her sweetheart
Comment peux tu être autant dans l'erreur
How come you're breaking my heart
Mec tu me dois des excuses
How could you be so wrong
Ne t'attends pas à du pardon de ma part
Et j'ai essayé mieux que j'ai pût pour comprendre
Boy you owe me an apology
Mais j'ai fais tout ce que j'ai pour toi
Just don't look for forgiveness from me
Si jamais je te vois dans la rue
And I tried my best to understand
Oublies que tu m'as connu
But I've done for you all that I can
Parce que j'entends encore ces mots dans ma tête
If I ever see you in the street
Ce sont des mots que je n'oublierai jamais
Just forget that you ever knew me
Comment peux tu l'appeler chéri
Cause I still hear the words in my head
Comment peut elle être ta copine
Those are some words I will never forget
Je pensais que tu étais mien
How could you call her baby
Comment peux tu l'appeler Mon cœur
How could she be your laby
Comment se fait il que tu brise mon cœur
Thought you were mine
Comment peux tu être autant dans l'erreur
How could you call her sweetheart
How come you're breaking my heart
How could you be so wrong