And pump it (louder)
Et augmente le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Turn up the radio
Allume la radio
Blast your stereo right
Explose ta stéréo maintenant
Niggas hate on us (who)
Les nègres vont nous haïr (qui)
Niggas be envious (who)
Les nègres peuvent nous entendre (qui)
And I know why they hating on us (why)
Et je sais pourquoi ils nous détestent (pourquoi)
Cause that's so fabulous (what)
Parce qu'on est trop bon (quoi)
I'ma be real on us (c'mon)
Je suis réaliste (allez)
Nobody got nothing on us (no)
Personne n'a quelque chose sur nous (non)
Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
Toutes les filles ont cédé de Londres aux USA (s, s)
We rockin' this (contagious)
On balance (contagieux),
Monkey business (outrageous)
Business des singes (scandaleux)
Just confess your girl admits that we the shit
Juste un aveu, ta meuf dit qu'on est de la merde
F-R-E-S-H we (fresh)
F-R-E-S-H (fresh)
D-E-F, that's right we def (rock)
D-E-F, c'est vrai on def (rock)
We definite, B-E-P we rappin' it
On définit B-E-P, c'est frappant
So turn it up (turn it up)
Alors vas-y monte le son (monte le)
Turn it up (turn it up)
Monte le son (monte le)
Come on baby just pump it (louder)
Allez bébé, juste augmente le (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dit oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dit, oh oh oh oh
Yo yo, turn up the radio
Yo, yo, allume la radio
Blast your stereo right now
Explose ta stéréo maintenant
This joint is fizzling
Ce joint s'éteint
It's sizzling right
Il grésille, ok
Ya check this out right here:
Yo, jette un œil par la :
Dude wanna hate on us (dude)
Ce Mec va nous haïr (mec !)
Dude need to ease on up (dude)
Mec a besoin de se relaxer (mec !)
Dude wanna act on up but dude get shut like flavor, shut down
Mec veut faire le beau, mais mec se fait remballer (remballer)
Chick say she ain't down,
Les meufs disent qu'elles ne sont pas à terre
But chick backstage when we in town (ha)
Mais venez vérifiez dans les coulisses quand on joue en ville (Ha !)
She like man on drums (fool)
Elles aiment les mec bourrés (idiote)
She wanna hit n' run (err)
Elle veut frapper et se tirer (Rrr)
Yeah, that's the speed, that's who we do, that's who we be
Ouais, c'est la vitesse, c'est ce qu'on fait, c'est qui on est
B-L-A-C-K E-Y-E-D P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K -E -Y-E-D- du P au E, puis du A au S
When we play you shake your ass
Quand on joue tu bouge ton cul
Shake it, shake it, shake it girl
Bouge le, bouge le, bouge le, poupée
Mais fais attention de pas le casser, fille
Make sure you don't break it, girl, 'kuz we gonna
Mais fais attention de pas le casser, meuf, car on va
Turn it up (turn it up)
Monter le son (monter le son)
Turn it up (turn it up)
Monter le son (monter le son)
Come on baby just pump it (louder)
Allez bébé, juste augmente le (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dit oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dit, oh oh oh oh
Yo yo, turn up the radio
Yo, yo, allume la radio
Blast your stereo right now
Explose ta stéréo maintenant
This joint is fizzling,
Ce joint s'éteint
It's sizzling, right
Il grésille, ok
Damn (damn)
Bordel (bordel)
Damn (damn)
Bordel (bordel)
Damn (damn)
Bordel (bordel)
Damn (damn)
Bordel (bordel)
Damn (damn)
Bordel (bordel)
Apl.De.Ap from Philippines live and direct, rockin' the scene
Apl. de ap des Philippines en direct, balance cette scène
Break it on down for the B-boys and B-girls waiting to do they thing
J'attends les danseurs de Break-Dance et les danseuses, j'attends, ils font leur truc
Pump it, louder come on,
Monte le son, plus fort allez !
Don't stop, and keep it going
N'arrête pas, continue
Do it, let's get it on, move it
Vas-y, laisse le allumé, bouge-toi
Come on, baby, do it (ha)
Allez, baby, vas-y(ha)
La da dee da da dee die
La-da-di-dup-dup die
On the ster-e-ere-ere-ere-o
Sur la stereo
Let the speakers blow your mind (blow my mind baby)
Laisse les hauts-parleur t'exploser l'esprit (explose mon esprit, bébé)
Just let it go, let it go, here we go
Pour se laisser aller, se laisser aller et c'est parti !
La da dee da da dee die
La-da-di-dup-dup die
On the radi-adi-adi-adi-o
À la radio
The system's gonna feel so fi-e-i-e-i-e-i-e-i-ine
Le matos va se sentir trop bien
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dit oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dit, oh oh oh oh
Yo yo, turn up the radio
Yo, yo, allume la radio
Blast your stereo right now
Explose ta stéréo maintenant
This joint is fizzling,
Ce joint s'éteint
It's sizzling, right
Il grésille, ok