Paroles en Anglais Traduction en Français I tell you are true
Que je te dis qui sont vraies
Dress up in your best
Habille toi de ton mieux
So I can be proud of you
Que je puisse être fiére de toi
And never believe I won't turn on you
Et ne crois jamais que je ne t'exciterai pas
And never believe I do this for you...
Et ne crois jamais que je fais ça pour toi
Tu maménes de nouveau dessus
You're leading me on again
Et je le trouve ouais j'aime ça
And I find it yeah I like it
Et je titube de crainte et d'intimidation
And I'm reeling in awe for sure
Maintenant je sais que ça m'était donné
Now I know it was given to me
M'étais donné
Given to me, given to me...
Combien je souhaite pouvoir être débarrassé de cet ennui
How I wish I could be rid of this ennui
Te faire regretter et avoir peur de moi
Make you regret and
Et ne crois jamais que je fais ça pour moi
Make you afraid of me
Et ne crois jamais que je le ferais gentiment
And never believe I do this for me
Tu maménes de nouveau dessus
And never believe I'll do this gently
Et je le trouve ouais j'aime ça
Can't believe in broken promises
Et je titube de crainte et d'intimidation
And render conscious all of me
Maintenant je sais que ça m'était donné
I'll tell you it's all for you
M'étais donné
Then deny it
Je ne peux croire aux promesses brisées
Et me rendre conscient de tout
Je te dirais que c'est tout pour toi
Tu maménes de nouveau dessus
Et je le trouve ouais j'aime ça
Et je titube de crainte et d'intimidation
Maintenant je sais que ça m'était donné