Paroles en Anglais Traduction en Français Let Her Down Easy
Laisser descendre facile
You don't think life comes in between
Tu ne penses pas que la vie invervient dedans
But hey, she's just seventeen
Mais hé ! elle a juste 17ans
She feels that she's a worldly girl
Elle se considère comme une fille du monde
But man you've been around the world
Mais toi tu en as déjà fait le tour
She is just some worried daddy's girl
Elle est simplement une fille à papa inquiète
Even though there's nothing I can say
Même si il n'y a rien que je puisse dire
To cheat you and nature any way
T'enscroquer et "nature" (1) de toute façon
Laisse la tomber doucement
Let her down easy
Son coeur est sur une pièce
Her heart is on a dime
Laisse la tomber doucement
Let her down easy
Et tu grandira dans le temps
And you'll grow up in time
Dans ses yeux de fraises
La façon dont elle te regarde signifie
In her strawberry eyes
Qu'elle est sensible à tes mensonges de velours
The way she sees you signifies
Mais si tu dois l'étendre par terre
That she's susceptible to your velvet lies
Laisse un caramel brillant lui servir de robe de chambre
But if you must lay her down
Et s'il te plait ne la mène pas lorsque tu quittera la ville
May a butterscotch glow be her dressing gown
Meme si il n'y a rien que je puisse dire
And please do not lead her on when you leave town
T'escroquer et "nature" de toute façon
Even though there's nothing I can say
Laisse la tomber doucement
To cheat you and nature any way
Son coeur est sur la ligne
Laisse la tomber doucement
Let her down easy
Et tu grandira en temps
Her heart is on the line
C'est une femme maintenant
Let her down easy
Avec une fille à rendre fière
And you'll grow up in time
Dans sa vie de couleur et de nuage
Elle se souvient toujours de toi
She's a woman now
Le premier garçon à qui elle s'est donnée
With a daughter to make her proud
Même si il ny a rien que je puisse dire
In her crayon world of paper clouds
T'escroquer ou "nature" de toutes façons
She still remembers you
Laisse la tomber doucement
The first boy that she gave it to
Son coeur est sur la ligne
And she laughs at how little then she knew
Laisse la tomber doucement
Her daughter's five and her grandfather adores her (of course)
Et tu grandira en temps
(1) : expression que je n'ai pas su traduire dsl !
And you'll grow up in time