Paroles en Anglais Traduction en Français Reise, Reise
Voyage, Voyage
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Là où poissons et chairs sont emportés par le courant
Der eine sticht die Lanz' im Heer
L'un, bataille avec sa lance
Der andere wirft sie in das Meer
L'autre la jette dans la mer
Ahoi
Voyage, voyage, voyage de marin
Chacun le fait à sa façon
Reise, Reise Seemann Reise
L'un, transperce l'homme avec l'épée
Jeder tut's auf seine Weise
Et l'autre, transperce le poisson
Der eine stà¶äŸt den Speer zum Mann
Voyage voyage, voyage de marin
Der andere zum Fische dann
Et les vagues pleurent en silence
Dans leur sang se cache une épée
Reise, Reise Seemann Reise
Qui saigne en silence dans la mer
Und die Wellen weinen leise
La lance doit se noyer dans la chair
In ihrem Blute steckt ein Speer
Pour que les poissons et les hommes sombrent encore plus
Bluten leise in das Meer
Là où vit l'âme noire
Il n'y a pas de lumière à l'horizon
Die Lanze muäŸ im Fleisch ertrinken
Ohé
Fisch und Mann zur Tiefe sinken
Voyage, voyage, voyage de marin
Wo die schwarze Seele wohnt
Chacun le fait à sa façon
Ist kein Licht am Horizont
L'un, transperce l'homme avec l'épée
Et l'autre, lance l'hameçon
Ahoi
Voyage voyage, voyage de marin
Et les vagues pleurent en silence
Reise, Reise Seemann Reise
Dans leur sang se cache une épée
Jeder tut's auf seine Weise
Qui saigne en silence dans la mer
Der eine stà¶äŸt den Speer zum Mann
Voyage voyage, voyage de marin
Der andere zum Fische dann
Et les vagues pleurent en silence
Dans leur coeur se cachent une épée
Reise, Reise Seemann Reise
Les vagues se vident de leur sang sur le rivage
Und die Wellen weinen leise
Les vagues se vident de leur sang sur le rivage
In ihrem Blute steckt ein Speer
Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer