Paroles en Anglais Traduction en Français I was hell
Au summum du sarcasme
Sarcastic silver swell
Ce jour là il pleuvait
That day it rained
C'était difficile, la victoire arrachée, non
Tough spun. Hard won. No
Un aquarium de fleurs d'océan
Ocean flower aquarium
Les fonds hostiles aidant
Badlands. Give a hand
Cheri, Dip Flam Flam !
Honey dipt. Flim flam
Hey hey, hey hey !
Hey hey. Hey hey
Ce chat marche comme un gros gars méchant
That cat can walk like a big bad man
Tellement content de nous montrer
So happy to show us
J'ai mangé le lotus
I ate the lotus
Il dit, tu n'as pas remarqué ?
Say haven't you noticed?
J'ai mangé le lotus
I ate the lotus
Je vois mon reflet dans la vitrine d'un magasin
Storefront window, I reflect
La semaine dernière encore je n'étais qu'une épave
Just last week I was merely heck
Sur la balance, je n'étais qu'une merde
Tip the scale. I was hell
On m'a ramassé puis je suis tombé
Picked me up, then I fell
Qui est cet étranger ? Ma colonne comme un levier
Who's this stranger? Crowbar spine
Da, da, da, et je me sens bien
Dot dot dot and I feel fine
Qu'il pleuve, pleuve, pleuve
Let it rain, rain, rain (rain)
Ramenez-moi mon bonheur
Bring my happy back again
Tellement content de nous montrer
So happy to show us
J'ai mangé le lotus
I ate the lotus
Il dit, tu n'as pas remarqué ?
Say haven't you noticed?
J'ai mangé le lotus (X2)
I ate the lotus
Qu'il pleuve, pleuve, pleuve
I ate the lotus
Sauvez-moi de moi, encore une fois
Let it rain, rain, rain (rain)
Lavez-moi de mes honteux péchés
Save me from myself again
Un pouce qui s'oppose aux autres doigts, nageoire dorsale
Wash away my ugly sins
Ce singe est mort pour mon sourire
Opposing thumb, dorsal fin
Ramenez-moi mon bonheur
That monkey died for my grin
Qu'il pleuve, pleuve, pleuve
Bring my happy back again
Ramenez-moi mon bonheur
Let it rain (rain), rain, rain (rain)
Tellement content de nous montrer
Bring my happy back again
J'ai mangé le lotus
So happy to show us
Il dit, tu n'as pas remarqué ?
I ate the lotus
J'ai mangé le lotus (X 4)