Paroles en Anglais Traduction en Français Mannequin Factory
(Usine à pantins)
Slowly gonna love us
Nous allons doucement nous aimer
We're beautiful, beautiful
Nous sommes beaux, beaux
Nous allons seulement nous embrasser
Only wanna kiss us
Nous allons doucement nous habiller
Slowly wanna dress us
Nous sommes beaux, beaux
We're beautiful, beautiful
Yeah, regarde moi
Yeah, look at me
Suis-je, je minable
Tell me what you see
Car je, je ne sais pas
Am I, I a creep
Es-tu impressionné?
'Cause I, I don't even know
Aimes-tu mes genoux?
Suis-je le pire ou le meilleur?
Are you impressed
Oh attend je mens fiche
Do you like my dress
Non, j'en est rien à faire
Am I worst or best
Ce que tu vois c'est ce que tu as voulu
Oh wait I don't really care
Habillé en Burlesque
Pendant que je me cache du soleil
What you see is what you get
Je me pavane dans les rues
Dressed in burlesque
Fashion, je suis un phénomène
While I'm hiding from the sun
Regarde, regarde, regarde moi
Strut in the streets
Je suis un, je suis un flingue chargé
Fashion, I'm a freak
Différentes pour des gens différents ***
Look, look, look at me
Différentes pour des gens différents
I'm a, I'm a loaded gun
Nous allons seulement nous aimer
Nous allons doucement nous aimer
Different strokes for different folks
Nous sommes beaux, beaux
Different strokes for different folks
Nous allons seulement nous embrasser
Nous allons doucement nous habiller
Only gonna love us
Nous sommes beaux, beaux
Slowly gonna love us
Oh oh oh oh oh
We're beautiful, beautiful
Nous sommes tous des mannequins
Only wanna kiss us
Fabriqués dans une usine
Slowly wanna dress us
Oh oh oh oh oh
We're beautiful, beautiful
Nous sommes tous des mannequins
Oh oh oh oh oh
Fabriqués dans une usine
We're all mannequins
Yeah, regarde moi
Oh oh oh oh oh
Suis-je le T parfait
Built in a factory
Suis-je trop unique
Oh oh oh oh oh
Aime, fin ou épais
We're all mannequins
Avec le plastique
Oh oh oh oh oh
Vas-tu, vas-tu venir
Built in a factory
Dehors avec le meilleur
Habillé pour impressionné
Yeah, look at me
Le rouge à lèvre qui déborde
Am I a perfect T
Oh attend je m'en fiche
Am I too unique
Des noeuds dans nos cheveux
I, I just gotta know
Du maquillage partout
Alors regarde, arrête et fixe
With the plastic
Mais ça, c'est ce qui est marrant
Are you, are you gonna come
Différentes pour des gens différents ***
Différentes pour des gens différents
Out with the best
Nous allons seulement nous aimer
Dressed to impress
Nous allons doucement nous aimer
Lipstick's a mess
Nous sommes beaux, beaux
Oh wait I don't really care
Nous allons seulement nous embrasser
... in my hair
Nous allons doucement nous habiller
We can rock over there
Nous sommes beaux, beaux
So let's stop and stare
Oh oh oh oh oh
Nous sommes tous des mannequins
Different strokes for different folks
Oh oh oh oh oh
Different strokes for different folks
Fabriqués dans une usine
Only gonna love us
Nous sommes tous des mannequins
Slowly gonna love us
Oh oh oh oh oh
We're beautiful, beautiful
Fabriqués dans une usine
Only wanna kiss us
Dum-dum-dum dum dum dum
Slowly wanna dress us
Dum dum dum dum dum dum
We're beautiful, beautiful
Dum-dum-dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
Dum-dum-dum dum dum dum
We're all mannequins
Dum dum dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
Dum-dum-dum dum dum dum
Built in a factory
Dum dum dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
Dum dum dum dum dum dum
We're all mannequins
Dum-dum-dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
Nous sommes tous des mannequins
Built in a factory
Dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Fabriqués dans une usine
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Nous sommes tous des mannequins
Dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Fabriqués dans une usine
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Dum-dum-dum dum dum dum
Nous sommes tous des mannequins
Nous allons seulement nous aimer
Dum dum dum dum dum dum
Nous allons doucement nous aimer
Dum-dum-dum dum dum dum
Nous sommes beaux, beaux
We're all mannequins
Nous allons seulement nous embrasser
Dum dum dum dum dum dum
Nous allons doucement nous habiller
Dum-dum-dum dum dum dum
Nous sommes beaux, beaux
Built in a factory
Oh oh oh oh oh
Dum dum dum dum dum dum
Nous sommes tous des mannequins
Dum-dum-dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
We're all mannequins
Fabriqués dans une usine
Dum dum dum dum dum dum
Oh oh oh oh oh
Dum-dum-dum dum dum dum
Nous sommes tous des mannequins
Built in a factory
Oh oh oh oh oh
Dum dum dum dum dum dum
Fabriqués dans une usine
Dum-dum-dum dum dum dum
***On peut aussi le traduire par le proverbe"On ne marie pas une poule avec un renard"
We're beautiful, beautiful
We're beautiful, beautiful