Paroles en Anglais Traduction en Français To get you out off my head
Te sortir de ma tête
Suddenly, (I) began to close my eyes
Soudainement, j'ai commencé à fermer mes yeux
To forget what I said
Pour oublier ce que j'ai dit
(We) never took our time. I try to clear my recollections
Nous n'avons jamais pris notre temps. J'essaye de ranger mes souvenirs
I need to let it go
Je dois tout laisser aller
(We've) never been so proud of what
Nous n'avons jamais été si fiers de ce que
We've done
Nous avons fait
Baby maybe next time, maybe not
Bébé peut-être une prochaine fois, peut-être non
Far away
Dans un meilleur temps
(In) better times
Je trouverai une voie
I'll find a way
Une façon de te faire mienne
A way to make you mine
Loin
Far away
Dans un meilleur temps
(In) better times
Je trouverai une voie
I'll find a way
Une façon de te faire mienne
A way to make you mine
Honnêtement, je perds ou je gagne
Si je te demande de revenir
Honestly, do I lose or do I win
S'il te plaît moi, s'il te plaît
If I ask you to come back
Aucune peine, juste un frisson
Please me, please
J'essaye juste de réagir
No sorrow, just a thrill
Cela devient plus profond maintenant
I'm just trying to react
Je plonge
It's getting deeper now
Cet écho sous-marin me fait supposer que tu n'es pas loin
I'm diving
Il n'est pas temps de renoncer, au moins, j'essaye de réussir
This echo undersea makes me guess that you're not far
Bébé peut-être c'est le bon moment, peut-être non
It's not time to give up, at least, I'm trying to succeed
Baby maybe it's time, maybe not