Paroles en Anglais Traduction en Français Cuz I'm tired of San Francisco
Parce que je suis fatigué de San Fransisco
My contracts are finally void
Mes contrats sont finalement vides
And I am getting out
Et je suis viré
On houses and building tops
Sur les maisons et les grattes-ciel
I swallow the beams and sundrops
J'avale les rayons et les gouttes du soleil
If my echos could reach your ears
Si mes échos pouvaient atteindre tes oreilles
Then I could save my calls
J'aurais pu économiser mes appels
What happens when I'm above
Qu'est-ce qui se passe quand je suis au dessus de
The east river when you are in love
La rivière de l'Est quand tu es amoureuse
We're staring at all these lights
Nous sommes là à regarder toutes ces lumières
And I am going blind
Et je vais devenir aveugle
Remplis tous les chantiers de la marine
Fill all of the navy yards
Avec les gardes de sécurité qui travaillent dur
With hard working security guards
Parce que les chiffres effacent
Cuz the numbers are wearing off
Mes cartes d'accès en plastique
My plastic access cards
Comment puis-je commencer à dire
How can I begin to say
Je me sens mieux lorsque nous restons
I feel better off when we stay
A Paris, les nuits d'hiver
In Paris on winter nights
Sous le voile de neige
Beneath the snowy veil
Content comme un panda
Content like a panda bear
Toujours à respirer l'air de la montagne
Still breathing the fresh mountain air
Je vais me mettre sur un bassin de plongée
I'll put on a diving tank
Et chanter quand je respirerais