Paroles en Anglais Traduction en Français Hearing Voices
Entends des voix
I'mma start with this
Je vais commencer avec ça
Just a single thought followed by words
Juste une pensée seule suivie par des mots
I hope I don't miss
J'espère que je ne rate pas, rate n'importe quoi
Miss anything
T'as écris une lettre, mais c'est mieux que tu m'entendes,
Write you a letter
Je suppose que je pouvais chanter, écrire une chanson pour partager le sens
But it's better that you hear me
De l'amour pour toi que je ressens
Les gens disent ce qu'ils vont...
I suppose I could sing
Je m'en moque
Write a song to share the meaning
J'entends des voix tout autour
Of the love for you I'm feeling
J'entends des voix criant
People saying what they will
Que veulent-ils dire ?
I don't care
Qu'est-ce que cela change ?
J'entends des voix tout autour
I'm hearing voices all around
J'entends des voix qui font des bruits
I'm hearing voices calling out
Que veulent-ils prendre ?
What would they say
Que veulent-ils me dire si seulement j'écoutais ?
What would it change
Mon impasse,
I'm hearing voices all around
Je l'ai volontiers donnée à quelqu'un parce que je veux seulement être avec toi
I'm hearing voices making sound
J'ai perdu et utilisé ton amour
What would they take
Je commence à me noyer et tu pars et me remonte
What would they say to me
N'écoute pas ce qu'ils disent.
If I was, If I was listening
J'entends des voix tout autour
J'entends des voix criant
Catch my twenty-two
Que veulent-ils dire ?
I'd gladly give it to somebody
Qu'est-ce que cela change ?
Cause I only wanna be with you
J'entends des voix tout autour
I'm lost in your love
J'entends des voix qui font des bruits
I start to drown and you go and pull me up
Que veulent-ils prendre ?
Don't you listen to what they say
Que veulent-ils me dire si seulement j'écoutais ?
Viens ici, il y a quelque chose que je devrais te dire
I'm hearing voices all around
Chérie, n'ai pas peur
I'm hearing voices calling out
Parce que je vais partir, partir loin
What would they say (To me)
Des voix tout autour
What would it change (Nothing)
J'entends des voix
I'm hearing voices all around
Que diront-ils ?
I'm hearing voices all around
Que diront-ils ?
I'm hearing voices making sounds
J'entends des voix
What would they take? (From me)
Entends des voix
What would they say if I was listening?
Des voix tout autour
J'entends des voix tout autour.
There's something I should tell
Cause I am going no where
I'm hearing voices all around