It's a bit early in the midnight hour for me
C'est un peu tôt l'heure de minuit pour moi
To go through all the things that I want to be
Pour réciter toutes les choses que je veux être
I don't believe in everything I see
Je ne crois pas à tout ce que je vois
Y'know I'm blind so why d'you disagree?
Tu sais que je suis aveugle, alors pourquoi tu n'es pas d'accord?
Dis-leur ce que tu as entendu
Take me away
Emmène moi ailleurs
Because I just don't want to stay
Parce que je ne veux juste pas rester
And the lies you make me say
Et les mensonges que tu me fais dire
Are getting deeper every day
Deviennent plus profonds chaque jour
These are crazy days but they make me shine
Ce sont des jours folles mais ils me font briller
Time keeps rolling by
Le temps continue de passer
Dis-leur ce que tu as entendu
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k
Tu sais que ça va être o.k
Dis-leur ce que tu as entendu
What you going to do when the walls come falling down?
Alors que vas-tu faire quand les murs vont s'effondrer ?
You never move
Tu ne te déplaces jamais
You never make a sound
Tu ne fais jamais de bruit
And where you gonna swim with the riches that you found?
Alors où vas-tu nager avec les riches que tu as trouvés ?
If you're lost at sea
Si tu es perdu en pleine mer
Well I hope that you've drowned
Eh bien espère que tu sois noyé
Eh bien espère que tu sois noyé
Eh bien espère que tu sois noyé
Take me away
Emmène moi ailleurs
Because I just don't want to stay
Parce que je ne veux juste pas rester
And the lies you make me say
Et les mensonges que tu me fais dire
Are getting deeper every day
Deviennent plus profonds chaque jour
These are crazy days
Ce sont des jours fous
But they make me shine
Mais ils me font briller
Time keeps rolling by
Le temps continue a roule
Si tu es perdu en pleine mer, eh bien espère que tu sois noyé
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k
Tu sais que ça va être o.k
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-naa
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k
Tu sais que ça va être o.k
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
It's gonna be o.k.!
sais que ça va être o.k
It's gonna be o.k.!
Sais que ça va être o.k
It's gonna be o.k.!
Sais que ça va être o.k
It's gonna be o.k.!
Sais que ça va être o.k
It's gonna be o.k.!
Sais que ça va être o.k
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k
Tu sais que ça va être o.k
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire un meilleur jour
All around the world
Partout dans le monde
You've got to spread the word
Tu dois diffuser le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We know Its gonna be ok
On sais que ça va être o.k
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
And I know what I know
Et je sais ce que je sais
What I know, what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yea I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's going to be okay
Ca va aller !
And I know what I know
Et je sais ce que je sais
What I know, what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yea I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's going to be okay
Ca va aller !
And I know what I know
Et je sais ce que je sais
What I know, what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yea I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's going to be okay
Ca va aller !
And I know what I know
Et je sais ce que je sais
What I know, what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yea I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
So please don't cry and never say die
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir
Laa laa laa la-la-laa
Laa laa laa la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
La-laa la-la-la-la-laa
It's a bit early in the midnight hour for me
C'est un peu tôt l'heure de minuit pour moi
To go through all the things that I want to be
Pour réciter toutes les choses que je veux être
I don't believe in everything I see
Je ne crois pas à tout ce que je vois
Y'know I'm blind so why d'you disagree
Tu sais, je suis aveugle alors pourquoi ne serais-tu pas d'accord ?
Take me away cos I just don't want to stay
Tu ne te déplace jamais, tu ne fais jamais de bruit
And the lies you make me say
Emporte-moi parce que je veux seulement ne pas rester ici
Are getting deeper every day
Et les mensonges que tu me fais dire
These are crazy days but they make me shine
Deviennent plus profonds chaque jour
Time keeps rolling by
Ce sont des jours dingues mais ils me font briller
All Around The World, you've gotta spread the word
Le temps continue de passer
Tell 'em what you've heard
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
You're gonna make a better day
A travers le monde, tu répands la bonne parole
All Around The World, you've gotta spread the word
Dis leur ce que tu as entendu
Tell 'em what you've heard
Nous sommes sur le point de faire un jour meilleur
You know it's gonna be okay
A travers le monde, tu répands la bonne parole
Whatcha gonna do when the walls come falling down?
Dis leur ce que tu as entendu
You never move you never make a sound
Tu sais, ça va aller
Where you gonna swim with the riches that you found?
You're lost at sea well I hope that you drown
Alors que vas-tu faire quand les murs vont s'effondrer ?
Take me away cos I just don't want to stay
Tu ne te déplace jamais, tu ne fais jamais de bruit
And the lies you make me say
Alors où vas-tu nager avec les riches que tu as trouvés ?
Are getting deeper every day
Si tu es perdu en pleine mer, eh bien espère que tu sois noyé
These are crazy days but they make me shine
Deviennent plus profonds chaque jour
Time keeps rolling by
Na-na na-naa na na na naaa na na na naaa na na naaa
All Around The World, you've gotta spread the word
Na-na na-naa na na na naaa na na na naaa na na naaa-aaa
Tell 'em what you've heard
Naaa-aaa
You're gonna make a better day
Naaa-aaa
And All Around The World, you've gotta spread the word
Na-na-na-na-na-na-na naa
Tell 'em what you've heard
Na-na-na-na-na-na-na naa
You know it's gonna be okay
Na-na-na-na-na-na-na naa
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
na
A travers le monde, tu répands la bonne parole
na
Dis leur ce que tu as entendu
na na na na na na na na
Tu es sur le point de faire un nouveau jour
na na na na na na na na
A travers le monde, tu répands la bonne parole
na na na na na na na na
Dis leur ce que tu as entendu
na na na na na na na na na na na na na
Tu sais, ça va aller
All Around The World, you've gotta spread the word
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
Tell 'em what you've heard
A travers le monde, tu répands la bonne parole
You're gonna make a better day
Dis leur ce que tu as entendu
And All Around The World, you've gotta spread the word
Tu es sur le point de faire un nouveau jour
Tell 'em what you've heard
A travers le monde, tu répands la bonne parole
You know it's gonna be okay
Dis leur ce que tu as entendu
Cos All Around The World, you've gotta spread the word
Tu sais, ça va aller
Tell 'em what you've heard
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
You're gonna make a better day
Ca va aller !
And All Around The World, you've gotta spread the word
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
Tell 'em what you've heard
[Noel chante]
You know it's gonna be okay
La la-la lala laa la laa la-la lala laaa
It's gonna be okay
La la-la lala laa la laa la-la lala laaa
it's gonna be okay
Que je sais ce que je sais
it's gonna be okay
Et je sais ce que je sais
it's gonna be okay
Que je sais ce que je sais
All Around The World, you've gotta spread the word
Ouais je sais ce que je sais
Tell 'em what you've heard
Ca va aller !
You're gonna make a better day
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
Cos All Around The World, you've gotta spread the word
Et je sais ce que je sais
Tell 'em what you've heard
Que je sais ce que je sais
You know it's gonna be okay
Ouais je sais ce que je sais
All Around The World, you've gotta spread the word
S'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir !
Tell 'em what you've heard
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
You're gonna make a better day
Alors s'il te plaît ne pleurs pas et ne parle jamais de mourir ! !
And All Around The World, you've gotta spread the word
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
Tell 'em what you've heard
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
You know it's gonna be okay
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
All Around The World, you've gotta spread the word
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
Tell 'em what you've heard
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
You're gonna make a better day
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
And All Around The World, you've gotta spread the word
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
Tell 'em what you've heard
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
You know it's gonna be okay
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
na na na na na na na na na na na na na
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
na na na na na na na na na na na na na
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
And I know what I know, what I know what I know
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
Yeah I know what I know it's gonna be okay
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
And I know what I know, what I know what I know
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
Yeah I know what I know
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
Please don't cry, never say die
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
So please don't cry, never say die
Naa na-na nana naa-nanana na-na-nana naa (Liam)
Please don't cry, never say die
Laa la-la lala laa-lalala la-la-lala laa (Noel)
Na na na na na na na na na na na na na na
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
So Please don't cry, never say die
Na na na na na na na na na na na na na na
S'il te plaît ne pleurs pas et ne baisse jamais les bras !
So Please don't cry, never say die