How many special people change?
Combien de gens spéciaux changent
How many lives are living strange?
Combien de vies sont vécues étrangement
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Slowly walking down the hall
Marchant dans le couloir
Faster than a cannonball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova in the sky
Dans une supernova de champagne dans le ciel
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova
Dans une supernova de champagne
A champagne supernova in the sky
une supernova de champagne dans le ciel
[Verse 2]
Je réveille l'aube et lui demande pourquoi
Wake up the dawn and ask her why
Je réveille l'aube et lui demande pourquoi
A dreamer dreams she never dies
Un rêveur rêve qu'elle ne meurt jamais
Wipe that tear away now from your eye
Maintenant essuie cette larme au coin de ton oeil
Slowly walking down the hall
Marchant dans le couloir
Faster than a cannonball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova in the sky
Dans une supernova de champagne dans le ciel
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova
Dans une supernova de champagne
A champagne supernova
une supernova de champagne
Cause people believe
Parce que les gens croient
That they're gonna get away for the summer
Qu'ils vont partir pour l'été
But you and I, we live and die
Mais toi et moi, nous vivons et mourrons
The world's still spinning
Le monde tourne toujours rond
'round, we don't know why
On ne sait pas pourquoi
Why? Why? Why? Why?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
[Guitar Solo]
Combien de gens spéciaux changent
Combien de gens spéciaux changent
[Verse 3]
Combien de vies sont vécues étrangement
How many special people change?
Combien de gens spéciaux changent
How many lives are living strange?
Combien de vies sont vécues étrangement
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Slowly walking down the hall
Marchant dans le couloir
Faster than a cannonball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova in the sky
Dans une supernova de champagne dans le ciel
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova
Dans une supernova de champagne
A champagne supernova
une supernova de champagne
[Bridge]
Parce que les gens croient
Cause people believe
Parce que les gens croient
That they're gonna get away for the summer
Qu'ils vont partir pour l'été
But you and I, we live and die
Mais toi et moi, nous vivons et mourrons
The world's still spinning 'round,
Le monde tourne toujours rond
we don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
Why? Why? Why? Why?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
[Guitar Solo]
Combien de gens spéciaux changent
Combien de gens spéciaux changent
[Outro]
Combien de vies sont vécues étrangement
How many special people change?
Combien de gens spéciaux changent
How many lives are living strange?
Combien de vies sont vécues étrangement
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
We were getting high
Qu'on s'amusait
How many special people change?
Combien de gens spéciaux changent ?
How many lives are living strange?
Combien de vies sont vécues étrangement ?
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
Slowly walking down the hall
Marchant dans le couloir,
Faster than a cannonball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Un jour tu me trouveras
In a champagne supernova in the sky
Bloqué sous l'éboulement
Someday you will find me
Dans une supernova de champagne dans le ciel
Caught beneath the landslide
Un jour tu me trouveras
In a champagne supernova
Bloqué sous l'éboulement
A champagne supernova in the sky
Dans une supernova de champagne
Wake up the dawn and ask her why
Une supernova de champagne dans le ciel
A dreamer dreams, she never dies
Wipe that tear away now from your eye
Je réveille l'aube et lui demande pourquoi
Slowly walking down the hall
Un rêveur rêve qu'elle ne meurt jamais
Faster than a cannonball
Maintenant essuie cette larme au coin de ton oeil
Where were you while we were getting high?
Marchant lentement dans le couloir,
Someday you will find me
Plus vite qu'un boulet de canon
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova in the sky
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
Someday you will find me
Un jour, tu me trouveras
Caught beneath the land slide
Un jour tu me trouveras
In a champagne supernova
Bloqué sous l'éboulement
A champagne supernova
Dans une supernova de champagne dans le ciel
'Cause we don't believe
Un jour tu me trouveras
That they're gonna get away from the summer
Bloqué sous l'éboulement
But you and I, we live and die
Dans une supernova de champagne
The world's still spinning around
Une supernova de champagne dans le ciel
We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
Why, why, why, why?
Parce que les gens croient qu'ils
How many special people change?
Pourront partir pour l'été
How many lives are living strange?
Mais toi et moi, nous vivons et mourrons
Where were you while we were getting high?
Le monde tourne toujours rond
Slowly walking down the hall
On ne sait pas pourquoi
Faster than a cannonball
Pourquoi
Where were you while we were getting high?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait
Someday you will find me
Combien de gens spéciaux changent ?
Caught beneath the landslide
Combien de vies sont vécues étrangement ?
In a champagne supernova in the sky
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
Someday you will find me
Marchant dans le couloir,
Caught beneath the landslide
Plus vite qu'un boulet de canon
In a champagne supernova
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
A champagne supernova
Une supernova de champagne
'Cause people believe
Un jour tu me trouveras
That they're gonna get away from the summer
Bloqué sous l'éboulement
But you and I, we live and die
Dans une supernova de champagne dans le ciel
The world's still spinning around
Un jour tu me trouveras
We don't know why
Bloqué sous l'éboulement
Why, why, why, why?
Dans une supernova de champagne
How many special people change?
Une supernova de champagne dans le ciel
How many lives are living strange?
Combien de vies sont vécues étrangement
Where were you while we were getting high?
Parce que les gens croient qu'ils
We were getting high
Pourront partir pour l'été