I've been out walking
J'ai passé du temps à marcher dehors
I don't do too much talking these days
Je ne parle pas trop ces jours si
These days I seem to think a lot
Ces jours si je pense trop
About the things that I forgot to do
Aux choses que j'ai oublié de faire
And all the times I had
Et toutes les fois ou j'avais oubliées
The chance to
La chance de les faire
I stopped my rambling
J'ai arrêté de divaguer
I don't do too much gambling these days
Je ne fais plus beaucoup de paris ces jours si
These days I seem to think about
Ces jours si j'ai lire de penser
How all the changes came about my ways
À tous ces changements qui ont affectés mon comportement
And I wonder if I'd see another
Et je me demande si je verrai un autre
I had a lover
J'avais un amoureux
I don't think I risk another these days
Je ne pense pas que je prendrai le même risque ces jours si
And if I seem to be afraid
Et si j'ai l'air d'avoir peur
To live the life that I have made in song
De livre la vie que j'ai créée dans mes chansons
It's just that I've been losing
C'est parce que ça fait longtemps que je ne fais que perdre
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I'd stopped my dreaming
J'ai arrêter de rêver
I won't do too much scheming these days
Je ne manigance plus grand chose ces jours si
These days I sit on cornerstones
Ces jours si je m'assois dans le coin
And count the time in quarter tones to 10
Et compte le temps en quart de ton jusqu'à 10
Please don't confront me with my failures
Ne me confrontez pas au sujet de mes échecs, je vous en prie
I had not forgotten them
Je ne les ai pas oubliés