Paroles en Anglais Traduction en Français Fifteen Feet of Pure White Snow
Quinze pieds de pure neige blanche
She's long gone
Elle est partie depuis longtemps
Where is Mary?
Où est Mary?
She's taken her along
Elle est partie avec
But they haven't put their mittens on
Mais elles n'ont pas mises leurs mitaines
And there's fifteen feet of pure white snow?
Et il y a quinze pieds de pure neige blanche?
Where is Michael?
Où est Mark?
Where is Mark?
Où est Matthew
Where is Mathew
Maintenant qu'il commence à faire noir?
Now it's getting dark?
Où est John? Ils sont tous dehors
Where is John? They are all out back
Sous quinze pieds de pure neige blanche
Under fifteen feet of pure white snow
Pourrais-tu s'il-vous-plaît reposer ce téléphone
Would you please put down that telephone
Nous sommes sous quinze pieds de pure neige blanche
We're under fifteen feet of pure white snow
J'ai salué mon voisin
I waved to my neighbour
Mais mon voisin
My neighbour waved to me
Est mon ennemi
But my neighbour
J'ai agité les bras
Is my enemy
Jusqu'à ce que je ne puisse plus voir
I kept waving my arms
Sous quinze pieds de pure neige blanche
Till I could not see
Y a-t-il quelqu'un
Under fifteen feet of pure white snow
À l'extérieur, s'il-vous-plaît?
C'est trop silencieux ici
Is anybody
Et je commence à geler
Out there please?
J'ai des glaçons qui pendent
It's too quiet in here
De mes genoux
And I'm beginning to freeze
Sous quinze pieds de pure neige blanche
I've got icicles hanging
Y a-t-il quelqu'un ici qui se sente si bas?
From my knees
Sous quinze pieds de pure neige blanche
Under fifteen feet of pure white snow
Lève tes mains vers le ciel
Lève tes mains vers le ciel
Is there anybody here who feels this low?
Lève tes mains vers le ciel
Under fifteen feet of pure white snow
Est-ce vraiment surprenant?
Raise your hands up to the sky
Oh mon Dieu, oh mon Dieu
Raise your hands up to the sky
Docteur, docteur
Raise your hands up to the sky
Je deviens fou
Is it any wonder?
Ceci est le pire jour
Oh my Lord Oh my Lord
De toute ma vie
Oh my Lord Oh my Lord
Je ne me rappelle pas
M'être jamais senti aussi mal
Doctor, Doctor
Sous quinze pieds de pure neige blanche
I'm going mad
Où est mon infirmière
This is the worst day
J'ai besoin de soins
I've ever had
J'ai été paralysé
I can't remember
Par un manque de sentiments
Ever feeling this bad
Je n'arrive même pas à trouver
Under fifteen feet of pure white snow
Quelque chose qui vaille la peine d'être volé
Where's my nurse
Sous quinze pieds de pure neige blanche
I need some healing
Y a-t-il quelqu'un d'autre ici qui ne sais pas?
I've been paralysed
Nous sommes sous quinze pieds de pure neige blanche
By a lack of feeling
Lève tes mains vers le ciel
I can't even find
Lève tes mains vers le ciel
Anything worth stealing
Lève tes mains vers le ciel
Under fifteen feet of pure white snow
Est-ce vraiment surprenant?
Is there anyone else here who doesn't know?
Oh mon Dieu, oh mon Dieu
We're under fifteen feet of pure white snow
Sauve-toi! Aide-toi!
Raise your hands up to the sky
Sauve-toi! Aide-toi!
Raise your hands up to the sky
Sauve-toi! Aide-toi!
Raise your hands up to the sky
Save Yourself! Help Yourself!
Save Yourself! Help Yourself!
Save Yourself! Help Yourself!
Save Yourself! Help Yourself!