Paroles en Anglais Traduction en Français Life As A Fish
La vie comme un poisson
First they say the angels sing, and then, the big bang
C'était le premier jour, il ya six autres
That was the first day, there's six more
D'organismes à des cellules uniques, muter, à coquilles
From organisms to single cells, mutate, to shells
Alors de se transformer en spores
Then mutate into spores
Sur la terre ferme (terre ferme)
Où l'homme vit cri filière (homme die)
On dry land (dry land)
Awww
Where the living scream die man (die man)
Le septième jour, il se reposa en regardant les
Awww
Ces faits, ces hommes,
Devinez il est sûr de dire qu'ils ne savent pas
By the seventh day, he rested as he looked at them
Comme ils pas le seul, et il n'y a pas de crépuscule ou à l'aube
Those made, those, men
Comme ils n'ont jamais échoué sur le rivage, mais bien sûr, pour quoi faire?
Qui se soucie de ce qui se trouve au-delà de
Guess it's safe to say that they don't know
Sur la terre ferme (terre ferme)
Since they not alone, and there's no dusk or dawn
Où l'homme vit cri filière (homme meure)
As they never washed ashore, but of course, what for?
Awww
Who cares what lies beyond
Ils voient nos os, et dis oh non pas à nouveau
Et nager cri, juste nager
On dry land (dry land)
Ainsi, alors que les édifices fédéraux souffler, ci-dessous, lueur poissons
Where the living scream die man (die man)
Quel bonheur cela doit être
Awww
T'aurais dû écouté Jacques Costeau, ne dites pas, vous n'avez pas
Cessez d'envoyer vos ordures à la mer
They see our bones, and say oh no not them again
Laissez-le sur la terre ferme (terre ferme)
And scream swim, just, swim
Où l'homme vit cri filière (homme meure)
So while the federal buildings blow, below, fish glow
Il a fait ce monde, il a fallu et il a de nouveau
How lovely that must be
Et nous avons appris, sans rien
You shoulda listened to Jacques Costeau, don't say, you don't
(Rien, nous, nous avons appris rien de bon?)
Stop sending your trash to sea
Leave it on the dry land (dry land)
Where the living scream die man (die man)
He made this world, took it and gave it back again
(Nothing, we, we learned nothing right?)