Paroles en Anglais Traduction en Français Sweater Weather
La saison des pulls
All I am is a man
Je ne suis qu'un homme
I want the world in my hands
Je veux le monde entre mes mains
I hate the beach
Je déteste la plage
In California with my toes in the sand
En Californie, les doigts de pieds dans le sable
Use the sleeves of my sweater
Tu joues avec les manches de mon pull
Let's have an adventure
Ayons une aventure
Head in the clouds but my gravity's centered
La tête dans les nuages mais je reste sérieuse
Touch my neck and I'll touch yours
Tu touches mon cou et je toucherai le tien
Me in those little high-waisted shorts
Moi dans ces petits shorts taille haute
He knows what I think about
Il sait à quoi je pense
And what I think about
Et ce à quoi je pense
One love, two mouths
Un amour, deux bouches
One love, one house
Un amour, une maison
No shirt, no blouse
Pas de chemise, pas de chemisier
Just us, you find out
Rien que nous, tu découvres
Nothing that we don't wanna tell you about, no
Des choses que tu ne souhaites pas raconter, non
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull
And if I may just take your breath away
Et si je peux juste te couper le souffle
I don't mind if there's not much to say
Peu importe s'il n'y a pas grand chose à en dire
Sometimes the silence guides our minds
Parfois le silence guide nos esprits
So move to a place so far away
Alors partons dans un endroit loin d'ici
The goose bumps start to raise
Je commence à avoir la chair de poule
The minute that my left hand meets your waist
A la minute même où ma main rencontre ta taille
And then I watch your face
Et puis je regarde ton visage
Put my finger on your tongue
Je pose mon doigt sur ta langue
'Cause you love to taste, yeah
Parce que tu aimes le goûter, ouais
These hearts adore
Ces cœurs adorent
Everyone the other beats hardest for
Tous ceux qui sont amoureux de quelqu'un d'autre
Inside this place is warm
A l'intérieur, il fait chaud
Outside it starts to pour
Dehors, il commence à pleuvoir
One love, two mouths
Un amour, deux bouches
One love, one house
Un amour, une maison
No shirt, no blouse
Pas de chemise, pas de chemisier
Just us, you find out
Rien que nous, tu découvres
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no, no, no
Des choses que tu ne souhaites pas raconter, non
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull
'Cause it's too cold
Parce qu'il fait trop froid
For you here and now
Pour toi ici et maintenant
So let me hold
Alors laisse-moi te tenir
Both your hands in the holes of my sweater
Les deux mains dans les poches de mon pull