when I pretend
Quand je fais comme si
everything is what I want it to be
Chaque chose est comme je veux qu'elle soit
I look exactly like what you had always wanted to see
Je ressemble exactement à ce que tu as toujours voulu voir
when I pretend
Quand je fais comme si
I can forget about the criminal I am
Je peux oublier le criminel que je suis
Stealing second after second just cause I know I can but
Volant seconde après seconde juste parce que je sais que je peux mais
I can't pretend this is the way it will stay I'm just
Je ne peux pas faire comme si ça allait rester comme ça, j'essaie juste de
trying to bend the truth
Changer la vérité
I can't pretend I'm who you want me to be
Je ne peux pas prétendre que je suis qui tu veux que je sois
lying my way from you
M'éloigne de
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
I wanna be pushed aside
Je veux être repoussé
so let me go
Alors laisse moi partir
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
let me take back my life
Laisse moi reprendre ma vie
I'd rather be all alone
Je préférerais être tout seul
No turning back now
Pas de retour en arrière maintenant
anywhere on my own
Peu importe où je suis
cause I can see
Parce que je peux voir
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
the very worst part of you
Le pire coté qu'il y a en toi
I remember what they taught to me
Je me souviens de ce qu'ils m'ont enseigné
remember condescending talk of who I ought to be
Je me souviens du ton condescendant avec lequel ils me disaient qui je devais être
remember listening to all of that and this again
Je me souviens avoir entendu tout cela encore et encore
so I pretended up a person who was fitting in
Alors je faisais comme si j'étais quelqu'un d'adapté
and now you think this person really is me and I'm
Et maintenant tu penses que cette personne est réellement moi, j'essaie de
Trying to bend the truth
Changer la vérité
but the more I push
Mais plus je persiste
the more I'm pulling away
Plus je m'écarte
lying my way from you
M'éloigne de
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
I wanna be pushed aside
Je veux être repoussé
so let me go
Alors laisse moi partir
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
let me take back my life
Laisse moi reprendre ma vie
I'd rather be all alone
Je préférerais être tout seul
No turning back now
Pas de retour en arrière maintenant
anywhere on my own
Peu importe où je suis
cause I can see
Parce que je peux voir
No no turning back now
Aucune chance de retourner en arrière
the very worst part of you
Le pire coté qu'il y a en toi
the very worst part of you
Le pire coté qu'il y a en toi
this isn't what I wanted to be
Ce n'est pas ce que je voulais être
I never thought that what i said
Je n'ai jamais pensé que ce que j'ai dit
would have you running from me
Te ferais me fuir
this isn't what I wanted to be
Ce n'est pas ce que je voulais être
I never thought that what I said
Je n'ai jamais pensé que ce que j'ai dit
would have you running from me
Te ferais me fuir
like this
Ce n'est pas ce que je voulais être
this isn't what I wanted to be
Ce n'est pas ce que je voulais être
I never thought that what I said
Je n'ai jamais pensé que ce que j'ai dit
would have you running from me
Te ferais me fuir
this isn't what I wanted to be
Ce n'est pas ce que je voulais être
I never thought that what I said
Je n'ai jamais pensé que ce que j'ai dit
would have you running from me
Te ferais me fuir
No turning back now
Pas de retour en arrière maintenant
I wanna be pushed aside
Je veux être repoussé
so let me go
Alors laisse moi partir
Ah no turning back now
Ah, pas de retour en arrière maintenant
let me take back my life
Laisse moi reprendre ma vie
I'd rather be all alone
Je préférerais être tout seul
No turning back now
Pas de retour en arrière maintenant
anywhere on my own
Peu importe où je suis
cause I can see
Parce que je peux voir
No no turning back now
pas de retour en arrière maintenant
the very worst part of you
Le pire coté qu'il y a en toi
the very worst part of you
Le pire coté qu'il y a en toi