Paroles en Anglais Traduction en Français If you want me to can find me in A
Keri Hilson, la protégée de Timbaland, fait l'éloge d'une boisson miracle à base d'alcool et de pomme. Ce n'est pas innocent si la pomme soit l'ingrédient secret puisque c'est le fruit du péché originel. Le trio semble se laisser emporter par les bienfaits de cette boisson aphrodisiaque.
[Snoop Dogg:]
Si tu me veux, tu pourras me trouver à Atlanta
What you smoking on, let me get you loose
[Snoop Dogg]
Have some Hennessey, mix it with this apple juice
Qu'est-ce que t'es badante, laisse-moi te décoincer
See we can have a ball, that’s where the heat play
Prend un verre de cognac et mélange-le avec du jus de pomme (1)
I know the DJ and he gone let the beat play
La balle est dans notre camp, c'est pourquoi on s'échauffe
I ain’t forgot bout, you know I care bout you
Je sais que le Dj est parti mais laisse sa musique retentir
I been thinkin bout you, tryin to get this drink up out you
J'essaye de faire le vide mais tu sais que je suis dingue de toi
Now if you buy me one, and then you buy me two
Je suis toujours en train de penser à toi
And now we doin shots, man I gots to have you
Buvons jusqu'à la dernière goutte ce remontant
Voilà que tu me commandes un verre, puis un second
[Keri:]
Et maintenant on tire notre coup, j'ai pris pocession de toi
Chillin on the dance floor
[Keri Hilson]
He rolled up behind me
Envahis par des frissons sur la piste de dance
Feelin on my body
Il s'est frotté à moi par derrière
Oh i think he like me
Sentant son corps contre le mien
He was lookin good
Je crois qu'il en pince pour moi
But he was drinkin lonely
Il avait l'air sympa
He asked me what im drinkin you alerady know its
Mais il avait déjà bu, seul
Il m'a demandé ce que je buvais, j'ai répondu
Henny and apple juice (with ad libs)
Tu le sais déjà car c'est la même chose
Everybody look good in the club
[Stat Quo]
Du cognac et du jus de pomme (ingrédient secret)
Walkin by the bar i see this other man
En sortant du bar j'ai découvert son autre facette
I guess i gotta stop he t-tuggin on my hand
Je pense que je devrais refuser mais il me tire par la main
He was lookin good but he was on that goose nah
Il avait l'air sympa mais il se cherchait une poule
You cant get me loose less you got that juice
Tu ne me mettras pas à l'aise à moins que tu bois ce cocktail
Its better when you on that juice
C'est bien mieux avec ce cocktail
If u get me in the zone ill mess with you
Si tu m'enmènes dans la zone, ce sera un gâchis avec toi
When you look like this them boys wanna
Quand tu agis de la même sorte que ces gars
You aint even gotta ask whats in my cup
Ce n'est même plus la peine de me demander ce que je bois
Du cognac et du jus de pomme (ingrédient secret)
It must be the strobe light
Ca doit être une lumière stroboscopique (2)
Got you lookin so right
Qui cache ton mauvais côté
Just step if you feel this
Fais le premier pas si tu le sens
Just don’t let me spill this
Mais ne laisse pas la situation s'agraver
Had a couple chasin
Cela pourrait mal finir
I’m not really thinkin
Je ne pense pas vraiment
You can take me home, but [?]
Que tu me feras aller chez toi
Everybody look better when you on that juice
Les gens sont meilleurs comme quand tu as bu ce cocktail
If u get me in the zone ill mess with you
Si tu m'enmènes dans la zone, ce sera un gâchis avec toi
When you look like this them boys wanna
Quand tu agis de la même sorte que ces gars
You aint even gotta ask whats in my cup
Ce n'est même plus la peine de me demander ce que je bois
Cuz im on that
Car ma coupe a été déjà bu
[Stat Quo:]
Du cognac et du jus de pomme (ingrédient secret)
Im Stat you can find me in the club
Avant tout chose
Sippin apple juice and yak
Je suis Stat et tu me trouveras dans le club
These chicks wanna roll wit a mac
Sirotant un jus de pomme et du yak (3)
Shawty stay clean show the crease in my slack
Les meufs s'approchent dans un but bien précis
Yes i keep my self on that one sip aint no turnin back
Je décompresse, mon corps se relâche
All them girls look thicker of that liquor him just dont know how to act
Je reste moi-même malgré la boisson
Its obviouis i love that
Je n'ai pas envie que ça s'arrête
She standin still but it feel like she breakin it down gettin loose
Toutes ces filles m'enîvrent comme une liqueur
Im tryin to get her to the crib so the stat can
Je ne sais plus comment agir
I wonder if shes really fine or if its that drink in my cup
C'est évident, j'aime ça
Nevermind after sippin...
Elle reste plantée là mais je sens qu'elle va finir par se lâcher
J'essaye de lui faire comprendre alors Stat s'avance
Je lui demande si elle se sent vraiment bien
Ou si c'est la boisson de ma coupe qui me donne cette impression
Ca n'a pas d'importance après avoir bu en savourant...
(1) le chanteur sousentend que le jus de pomme n'est pas un jus ordinaire en disant "this" (: celui-ci)
(2) lumière qui sert d'alarme
(3) boisson lactée au goût de pomme