Paroles en Anglais Traduction en Français Just Missed The Train
Juste manqué le train
The time has come
Le temps est venu
To make a little bit more room
De faire un peu plus de place
I've hung around you
J'ai été attaché a toi
It's getting tough
Ca devient dur
I think I'm gonna break down soon
Je pense que je vais craqué bientôt
Cuz I remember
Parce que je me rappel
Crying in the park
Pleuré dans le parc
It was getting dark
Ca devenait sombre
Suddenly I looked up
Soudainement j'ai regardé en l'air
You were my sky
Et tu était mon ciel
And sleep darlin
Pourquoi ne veut tu pas comprendre qu'on été juste un reve
Why don't you pretend we were just a dream
C'est bien bébé
It's cool baby
Mais je m'en fou totalement
It doesn't matter anyway
Je suis tellement désolé
Well I'm so sorry
Nous avons été a la station un peu en retard
We got to the station a little too late
Quel dommage
Such a shame
On a juste raté le train
We just missed the train
On a juste raté le train
We just missed the train
Soit tranquille mon ange
Be quiet angel
Garde les pour les jour pluvieux
Don't make a sound
Oh, ne peux tu pas me voir
Save it for a rainy day
Je suis tellement déboussollé
Oh can't you see me
J'essaye durement de trouvé mon chemin
I'm such a mess
Ne te rappel tu pas avoir perdu tout se temps
Trying hard to find my way
On se sentais bien
Do you remember wasting all the time
Je pensai qu'on pouvais tenir la route
We were feeling fine
On été si bien
Though we couldn't walk a line,
Donc vas y
We were all right
Et dort chéri
Pourquoi ne veut tu pas comprendre qu'on été juste un reve
And sleep darlin
Mais je m'en fou totalement
Why don't you pretend we were just a dream
Je suis tellement désolé
It's cool baby
Nous avons été a la station un peu en retard
It doesn't matter anyway
Quel dommage
Well I'm so sorry
On a juste raté le train
We got to the station a little too late
On a juste raté le train
Such a shame
Oh, pourkoi se train nous est passé devant
We just missed the train
Personne n'a vu qu'on été attiré par la lumiere
Et qu'on ne l'aurai pas fait a temps
Oh why'd that train just pass us by
Yeah
Didn't anyone see we were stuck at the light
Yeah
And we would've made it on time
Yeah
Yeah
Pourquoi ne veut tu pas comprendre qu'on été juste un reve
Mais je m'en fou totalement
So sleep darlin
Je suis tellement désolé
Why don't you pretend we were just a dream
Nous avons été a la station un peu en retard
It's cool baby
Et dort chéri
It doesn't matter anyway
Pourquoi ne veut tu pas comprendre qu'on été juste un reve
Well I'm so sorry
C'est bien bébé
We got to the station a little too late
Mais je m'en fou totalement
And sleep darlin
Je suis tellement désolé
Why don't you pretend we were just a dream
Nous avons été a la station un peu en retard
It's cool baby
Quel dommage
It doesn't matter anyway
On a juste raté le train
We got to the station a little too late