Flowers in her hair, she don't care
Des fleurs dans ses cheveux, elle s'en fout
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Des lèvres rose pêche, ouais, tout le monde la fixe
You think you've seen her in a magazine
Tu pense l'avoir vu dans un magazine
It's like she walked out of your dreams
C'est comme si elle sortait directement de tes rêves
Black Ray-Bans, you know she's with the band
Des ray-bans noires, tu sais qu'elle est avec le groupe
Passport stamps, she's Cosmopolitan
Des tampons de passeport, elle est cosmopolite
Yeah, she runs a place at Penny Lane
Ouais, elle gère un endroit à Penny lane
Yeah, you lucky if you're on her plane
Ouais tu es chanceux si tu es dans son avion
Cette fille est un voyage,
That girl's a trip
Cette fille est un voyage,
A one way ticket
Un aller simple
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Car elle a ce sourire international
Catch her if you can (if you can)
Attrape-la si tu peux ( si tu peux)
Yeah, she's so in demand (in demand)
Ouais, elle est tellement demandée ( demandée)
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Car elle a ce sourire international
(She's got that)
(elle a ça)
(Je ne sais quoi) You know it
Elle a ce, je ne sais quoi, tu le sais
(So très chic) Yeah, she's a classic
Si chic, ouais, elle est un classique
But she's pole dancing so fancy free (ooh ooh)
Mais elle fait du pole dance si librement
Yeah, she dances to her own beat
Ouais, elle danse à un propre son
'Cause she's the muse and the artist
Car elle est la muse et l'artiste
Always leaves a jealous stardust
Elle laisse toujours une chimère jalouse
'Cause she's a little bit a Yoko
Car elle est un peu on Yoko,
And she's a little bit "oh, no!"
Et elle est un peu "oh no"
To New York City
À New York City
That girl's a trip
Cette fille est un voyage,
A one way ticket
Un aller simple
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Car elle a un ce sourire international
Catch her if you can (catch her if you can)
Attrape la si tu peux (attrape la si tu peux)
Yeah, she's so in demand (in demand)
Ouais, elle est tellement en demande (en demande)
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Car elle a ce sourire international
Attachez vos ceintures s'il vous plait,
Please fasten your seatbelts
Attachez vos ceintures s'il vous plait,
And make sure your champagne glasses are empty
Et vérifiez que vos coupes de champagnes soient vides
On approche maintenant de la piste d'atterrissage,
We are now approaching the runway
On approche maintenant de la piste d'atterrissage,
So get ready for take off
Alors préparez-vous à décoller
That girl's a trip (a trip)
Cette fille est un voyage (un voyage)
A one way ticket
Un billet aller
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Car elle a ce sourire international
Catch her if you can (if you can)
Attrape-la si tu le peux (si tu le peux)
Yeah, she's so in demand (so in demand)
Ouais, elle est tellement en demande (donc en demande)
Takes you miles high, so high
Elle t'emmène à des km de haut, si haut,
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international