To be the sound of wild geese calling
Être le son de l'appel des oies sauvages
To be ten seasons in a night
Être dix saisons en une nuit
To dance the sun beyond the tides of war and peace
De faire danser le soleil au-delà des marées de guerre et de paix
To put silence stained by crimes to flight
Faire fuir le silence souillé par les crimes
I need to heart-break-loose-the wind
J'ai besoin de briser le vent
Dedela umoya wami, Baba
Libére mon esprit, mon père
(Set my spirit free, father)
(Libére mon esprit, mon père)
To see your eyes shine like two desert stars
Pour voir tes yeux briller comme deux étoiles du désert
To see life burning with a mission
Pour voir la vie brûler avec une mission
To break the empty circle of living and dying
Briser le cercle vide de la vie et de la mort
To leave a child with a vision
Laisser un enfant avec une vision
I need to heart-break-loose-the wind
J'ai besoin de briser le vent
Dedela umoya wami, Baba
Libére mon esprit, mon père
(Set my spirit free, father)
(Libére mon esprit, mon père)
Sing me the songs that won the battle
Chante moi les chansons qui ont gagné la bataille
Sing me the first and the last man's glory
Chante moi la gloire du premier et du dernier homme
Sing me the songs that taste of freedom
Chante moi les chansons qui goûtent la liberté
Thread me through with your sacred needle
Torture-moi avec ton aiguille sacrée
Liyeza, liyeza, liyeza ilanga lami seliyeza
Ça vient, ça vient, mon jour arrive
(It's coming, it's coming, my day is coming
(Ça vient, ça vient, mon jour arrive