You have to wash with the crocodile in the river,
Tu dois laver le crocodile dans la rivière
You have to swim with the sharks in the sea,
Tu dois nager avec les requins dans l'océan
You have to live with the crooked politician,
Tu dois vivre avec le politicien tordu,
Trust those things that you can never see.
Crois les choses que tu ne pourra jamais voir
Ayeye ayeye Jesse mfana ayeye ayeye
Ayeye ayeye bon Jesse ayeye ayeye
It's a cruel crazy beautiful world
C'est un beau monde cruel fou
Every time you wake up I hope it's under a blue sky.
J'espère que chaque fois que tu te réveilleras sous un ciel bleu.
It's a cruel crazy beautiful world
C'est un beau monde cruel fou
One day when you wake up I will have to say goodbye,
Un jour, quand tu te réveilleras, il faudra que je te dise au revoir,
Goodbye, It's your world so live in it!
Au revoir, c'est ton monde alors vis-y!
Beyond the door, strange cruel beautiful years lie waiting for you.
Au-delà de la porte, d’étranges et belles années cruelles vous attendent.
It kills me to know you won't escape loneliness,
Ça me tue de savoir que tu n'échapperas pas à la solitude,
Maybe you lose hope too.
Peut-être que vous perdez aussi espoir.
Ayeye ayeye Jesse mfana ayeye ayeye
Ayeye ayeye bon Jesse ayeye ayeye
When I feel your small body close to mine
Quand je sens ton petit corps près du mien
I feel weak and strong at the same time.
Je me sens faible et fort en même temps.
So few years to give you wings to fly,
Si peu d'années pour te donner des ailes pour voler,
Show you the stars to guide your ship by
Je te montre les étoiles pour guider ton navire
It's your world so live in it, it's your world so live in it
C'est ton monde, alors vis-y, c'est ton monde, vis-y