Paroles en Anglais Traduction en Français When the night breaks the charm
Lorsque la nuit rompt le charme
That won't [?] me to you
Ça ne me conduira pas vers toi
This will people lost time we kiss
Ce sera la dernière fois qu'on s'embrasse
Don't kiss me [?] cause soon I'll be gone, baby
Ne m'embrasse pas hors d'ici
Parce que bientôt je serai partie, chéri
Save me, save me, save me, save me from this...
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
La la la la la
Sauve-moi de ça...
La la la la-la la-la
Ne couvre pas tes oreilles
La la la la la
Ne couvre pas mes yeux
La la la la...
Oh je veux voir la lumière
Je dépose mon coeur à tes pieds
Don't cover your ears
Laisse aller, qu'il dorme
Don't cover my eyes
Parce qu'il pleure, pleure, pleure et pleure...
Oh I want to see the light
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Lay down my heart at your feet
Sauve-moi de ça...
Let it go, let it sleep
Ça n'est pas bon pour moi
Cause it cried, and it cried, and it cried, and it cried...
Tu n'es pas bon pour moi
Save me, save me, save me, save me from this...
Que quelqu'un me sauve, sauve, sauve
La la la la la
Me sauve de ça
La la la la-la la-la
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
La la la la la
Sauve-moi de ça...
La la la la...
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Oh it's not good for me
La la la la amour
You're not good for me...
Somebody save me, save me, save me, save me from your...
Save me, save me, save me, save me from your...