Paroles en Anglais Traduction en Français End Of The Story
Fin de l'histoire
But it's not like I really want to say goodbye
Mais ce n'est pas ainsi que je veux vraiment dire au revoir,
And I've been thinking about it for a while
Et j'y ai pensé pendant longtemps,
But you're not gonna change your mind
Mais tu ne vas pas changer d'avis,
It's not up to me to decide
Ce n'est pas à moi de décider,
And you want me to say everything is allright
Et tu veux que je dise que tout va bien,
But behin the words my heart is speaking loud
Mais derrière les mots, mon cœur parle clairement,
And you just pretend that everything's fine
Et tu prétends juste que tout est bien,
But I can see through your eyes
Mais je vois à travers tes yeux,
They just don't lie
Ils ne savent juste pas mentir.
Tu dis que tu dois passer à autre chose,
You say you've got to move on
Partir par toi-même,
Walk away on your own
Mais si ce n'est pas ensemble, tu seras plus fort,
But if it's not together, you'd better be strong
Tu dis que c'est ainsi que tu deviendras fort,
You say that's how you'll be free
Et tu n'est pas désolé,
And you don't feel sorry
Mais si ce n'est pas ensemble, tu seras plus fort,
But if it's not together, you'd better to be strong
Je vais rouler sur cette route seule.
I'm gonna drive this road alone
Cela ressemble à la fin de l'histoire,
Mais ce n'est pas ainsi que je veux vraiment fermer le livre,
So it seems to be the end of the story
Parce qu'il y a tant d'autres façons de l'écrire,
But it's not like I really want to close the book
D'autres choses à ajouter,
Cause there's still so many things left to write
Je veux juste essayer.
So many things to add
Tu dis que tu dois passer à autre chose,
I just wanna try
Partir par toi-même,
Mais si ce n'est pas ensemble, tu seras plus fort,
You say you've got to move on
Tu dis que c'est ainsi que tu deviendras fort,
Walk away on your own
Et tu n'est pas désolé,
But if it's not together, you'd better be strong
Mais si ce n'est pas ensemble, tu seras plus fort,
You say that's how you'll be free
Je vais rouler sur cette route seule.
But if it's not together, you'd better to be strong
I'm gonna drive this road alone