Paroles en Anglais Traduction en Français
Je me rappelle quand nous avons parlé alors
I remember when we spoke back then
J'étais froid et pas sincère
I was cold and insincere
J'avais dix-neuf ans et étais naïf
Et n'étais pas inquiet de ce que tu ressentais
I was just nineteen and so naive
Maintenant je vois
And didn't care what you feel
Mon père est seul et unique
L'appel est ce qui pourrait m'avoir sauvé
Now I see
J'ai vu ton visage
Dans des images avec des noms
My father's one and only
Qui n'ont jamais été encadrées
Call is what could have saved me
Elle ne t'as jamais encadrées
Je ne peux pas supporter la faute
I've seen your face
Tu lui as donné la douleur
In pictures with names
Mais elle m'as mentie pendant des années
That never were framed
Bien qu'elle m'as donné la vie
I've seen your face
Elle n'as même jamais craint
In pictures with names
Que je
That never were framed
Grandisse pour m'auto détruire
She never framed you
J'ai vu ton visage
Dans des images avec des noms
I can't place the blame, you gave her pain
Qui n'ont jamais été encadrées
But she lied to me for years
Tu n'étais pas là
Though she gave me live, I wonder why
Je ne suis pas moi-même
She never even feared
Je dois avoir ma vie
Je dois avoir ma vie de nouveau
That I would
J'ai vu ton visage dans des images non encadrées
Grow up so self-destructive
Dans des images avec des noms
Fucked up and indecisive
Qui n'ont jamais été encadrées
Qui n'ont jamais été encadrées
I've seen your face
Qui suis je ?
In pictures with names
Aujourd'hui
I need to take my life back
I need to take my life back
I need to take my life back
I've seen your face in pictures unframed
I've seen your face in pictures unframed