Paroles en Anglais Traduction en Français Runaway Run
Run emballement
And Ive waited for you
Et je t'ai attendu
Juste une image, une sensation et ton visage
Just a picture and a feeling and your face
Comment ai-je pu oublier ton contact et tes etreintes pleines de chaleur ?
How could I forget your touch your warm embrace?
Et les chaussures que tu portais avec de la longue dentelle noire
And the shoes you wore were long black satin lace
Quand tu es entrée dans mes pensées (1)
As you walked into my mind.
Alors que j'entrais dans ce vieux hall oublié
Juste en te regardant j'ai commencé à tomber
As you walked into this old forgotten hall
Mon souhait serait de pouvoir encadrer ton visage ainsi que ce moment pour les accrocher au mur
And just when looking I began to fall
Et pouvoir les contempler jusqu'à la fin des temps
I wish I could frame you and this feeling on the wall
Et je t'ai attendu
To stare at till there is no time, oh
En esperant que tu me reviendrai
And Ive waited for you
Courrir courrir, s'enfuir, courrir
Just hopin that youll come back to me
Peut etre qu'un jour je trouverai quelqu'un aussi
And Ive waited for you
Courrir, s'enfuir
Peut etre qu'un jour, peut etre qu'un jour
Run, run runaway run
J'ai regardé de loin les fleurs t'effleurer la joue
Maybe someday I will find someone to (run)
Pendant que tu lisais les mots que j'avais écrits je ne pouvais pas parler
Run runaway
Mais maintenant je suis allongé là, le coeur brisé et les pieds plein d'ampoules
Maybe someday, maybe someday
Alors que ton image tourne dans ma tête
From a distance I watched the flowers brush your cheek
En rêvant que tu venais à moi
As you read the words I wrote I couldnt speak
Et je t'ai attendu
But now I lay here broken heart and blistered feet
Quand tu pleures tu peux savoir que ca ira
As youre spinning round my mind, oh
Pendant que tu dors je suivrai la lumière de ta porte
On peut parler pourvu que tu tiennes bon
And Ive waited for you
Juste une respiration c'est un million de soupirs
Just dreamin that youre coming to me
Je peux dire chacune de tes respirations
And Ive waited for you
Je peux ressentir chacune de tes pensées
On peut parler jusqu'à ce que des milliers d'années soient passées
Run, run runaway run
Toi et moi
Maybe someday I will find someone to (run)
Courrir, courrir, s'enfuir,
Run, runaway
Peut etre qu'un jour je trouverai un moyen
Maybe someday, maybe someday, yeah, maybe someday
Peut etre un jour, peut etre qu'un jour
When you weep you can know that its alright
Oui
As I sleep I can follow you, its alright
(1) Jeu de mot avec walk into my mind (entrer dans mes pensées),
We can talk just as long as you hold on tight
Littéralement marcher dans mon esprit et le souvenir des chaussres
Just one breath is a million sights.
Portées par la jeune fille
I can tell every breath that youre breathing
I can feel it the toughts that youre thinking
We can talk till a thousand years gone by
Maybe someday I will find someone to (run)
Maybe someday, maybe someday
Maybe someday I will find some way, maybe someday, maybe someday