Paroles en Anglais Traduction en Français The Arrival/A Visit To The Doktor/Raven
L'arrivée / Une visite au Doktor / Raven
Quand c'est chaud, regarde ça grandir
I wandered lonely as a cloud,
-tout autour de moi.
Till I came upon this dirty street.
C'est ici, c'est maintenant.
I've never seen a stranger crowd;
Juste un petit morceau peut te stimuler ou t'amortir.
Slubberdegullions on a squeaky feet,
Comme le souper, c'est cuisiné dans ta ville.
C'est du poulet, c'est des oeufs,
Continually pacing,
C'est entre tes jambes.
With nonchalant embracing,
Ca marche sur la lune,
Each orifice disgracing
Quittant ton cocon.
And one facing me moves to say "hellay".
C'est le puzzle. C'est la brume pourpre
Ca ne reste jamais en place, mais ça ne fait pas que passer
His skin's all covered in slimy lumps.
C'est dans les bars de drague, dans la distance du visage
With lips that slide across each chin.
C'est entre les cages, toujours dans l'espace
His twisted limbs like rubber stamps
C'est ici, c'est maintenant.
Are waved in welcome say 'Please join in.'
Toute pierre est faite pour rouler
Si tu as assez de ça pour payer le tribut
My grip must be flipping,
Ca n'appartient ni aux mots ni au but
Cos his handshake keeps slipping,
Même pas dans ton trou favori
My hopes keep on dipping
C'est l'espoir pour l'imbécile
And his lips keep on smiling all the time.
Qui chevauche un cheval sans sabots
C'est secoué, pas remué ;
Slipperman:
Cocktail sur les toits.
Quand tu le manges en entier, tu vois tout vivre
"We like you, have tasted love.
C'est l'esprit interne, avec assez de courage pour survivre
Don't be alarmed at what you see,
Si tu penses que c'est prétentieux, tu t'es fait rouler.
You yourself are just the same
Regarde le miroir fiston, avant de choisir, décide
As what you see in me."
C'est ici, c'est maintenant
Rael:
Car c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
Me, like you? like that!
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça ?
"You better watch it son, your sentence has only just begun
You better run and join your brother John