Paroles en Anglais Traduction en Français If That's What You Need
Si Voilà ce que vous devez
So why do I find it so difficult to let my feelings unfold
La conversation nous rend humains, c'était ce que je disais
Had I the courage to tell you I’d promise you this
Alors pourquoi je trouve qu'il est si difficile de dévoiler mes sentiments
Avais-je le courage de te dire que je te promettrai ceci
If that’s what you need
Si c'est ce dont tu as besoin
I’ll be the river I’ll be the mountain always beside you
Je serai la rivière je serai la montagne toujours près de toi
If that’s what you need
Si c'est ce dont tu as besoin
I will be stronger I will be braver than ever before
Je serai plus fort je serai plus brave que je ne l'ai jamais été
Quand tu arriva et fit tout se retourner
When you came along and turned it all around
Je me promis que je ne te parlerais pas
I promised myself I wouldn’t tell you
Jusqu'à ce que nous soyons sur un sol solide
Until we stood on solid ground
Tenant la bougie entre nous je te dirai ceci
Holding the candle between us I’ll tell you this
Et s'il y a n'importe quelle sorte de danger
Que je t'entends appeler mon nom
If that’s what you need
Tu peux marcher sur mes traces
I’ll be the river I’ll be the mountain always beside you
Et je te mènerai loin sans accident
If that’s what you need
Je ne t'ai jamais comprise aussi durement que j'ai essayé
I will be stronger I will be braver than ever before
Mais ça m'a pris un moment jusqu'à que je réalise
Que tous les problèmes étaient les miens
And if there’s any kind of danger
Te tenant plus près de moi pour te dire ceci
I hear you calling out my name
Et quand les choses vont mal
You can follow in my footsteps
Je serai ta conscience, ici pour te rappeler toute ta vie
And I will lead you safely back again
Quand tu vas mal
Je serai la raison, tu sera protégée chacun de tes jours
I never understood you however hard I tried
But it took me a while until I realised
That all the problems were mine
Holding you nearer to me to tell you this
I’ll be the river I’ll be the mountain always beside you
I will be stronger I will be braver than ever before
I’ll be your conscience there to remind you all of your life
I’ll be the reason you’ll be protected all of your days