Paroles en Anglais Traduction en Français Start of Time
Départ du temps
And I'm running down a mountainside
Et je descend le versant d'une montagne
Come tomorrow I'll be in the ocean
Viens demain, je serai dans l'océan
I'll be rising with the morning tide
Je me lèverai avec la rosée du matin
Il y a un fantôme sur la lande ce soir
There's a ghost upon the moor tonight
Maintenant il est dans notre maison
Now it's in our house
Quand tu a marché dans la chambre à ce moment là
When you walked into the room just then
C'est comme si le soleil était sortis
It's like the sun came out
Je suis un atome dans une mer de vide
A la recherche d'un autre pour se combiner
I'm an atom in a sea of nothing
Nous pourrions peut-être être le début de quelquechose
Looking for another to combine
Etre ensemble au début du temps
Maybe we could be the start of something
Il y a un fantôme sur la lande ce soir
Be together at the start of time
Maintenant il est dans notre maison
Quand tu a marché dans la chambre à ce moment là
There's a ghost upon the moor tonight
C'est comme si le soleil était sortis
Now it's in our house
C'est comme si le soleil était sortis
When you walked into the room just then
Et le jour est clair
It's like the sun came out
Ma voix n'est qu'un chuchotement
It's like the sun came out
Plus fort que le hurlement que tu entends
C'est comme si le soleil était sortis
My voice is just a whisper
Louder than the screams you hear
It's like the sun came out