Paroles en Anglais Traduction en Français It's hard to see
C'est dur de voir
If I was a fool
Si j'étais bête
Or you a thief...
Ou toi, un voleur
Fait à travers le labyrinthe
Made it through the maze
Tu m'as trouvée dans un million
You found my one in a million
Et maintenant tu n'es q'une page tournée de l'histoire que
And now you're just a page torn from the story I'm building
Je crée
Et tout ce que je t'ai donné est parti
And all I gave you is gone
Culbutant comme ça a été fini
Tumbling like it was done
Pensant que nous construisions une dynastie que le paradis
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Ne pouvait pas déstabiliser
Thought we built a dynasty, like nothing ever made
Pensant que nous construisions une dynastie, comme rien
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
N'avait jamais fait
Pensant que nous construisions une dynastie ne pouvant
The scar I can't reverse
Jamais se briser
When the more it heals, the worse it hurts
La blessure je ne peux pas inverser
Gave you every piece of me,
Quand le plus guérit, le pire fait mal
Don't wanna risk missing
Je t'ai donné chaque partie de moi,
Don't know how to be so close to someone so distant
Je ne veux pas risquer en manquer
Je ne sais pas comment être si proche de quelqu'un si
And all I gave you is gone
Distant
Tumbling like it was done
Et tout ce que je t'ai donné est parti
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Culbutant comme ça a été fini
Thought we built a dynasty, like nothing ever made
Pensant que nous construisions une dynastie que le paradis
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Ne pouvait pas déstabiliser
Pensant que nous construisions une dynastie, comme rien
It all fell down
N'avait jamais fait
It all fell down
Pensant que nous construisions une dynastie ne pouvant
It all fell
Jamais se briser
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell
Tout est tombé.
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell down ehhh
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout est tombé.
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout s'est détruit ehh
And all I gave you is gone
Tout s'est détruit
Tumbling like it was done
Tout s'est détruit
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Et tout ce que je t'ai donné est parti
Thought we built a dynasty, like nothing ever made
Culbutant comme ça a été fini
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Pensant que nous construisions une dynastie que le paradis
Ne pouvait pas déstabiliser
It all fell
Pensant que nous construisions une dynastie, comme rien
It all fell down
N'avait jamais fait
It all fell down ehhh
Pensant que nous construisions une dynastie ne pouvant
It all fell down
Jamais se briser
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout s'est détruit
(And all I gave you is gone)
Tout est tombé.
It all fell
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout s'est détruit
It all fell down
Tout est tombé.
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Tout s'est détruit
Pensant que nous construisions une dynastie ne pouvant