Paroles en Anglais Traduction en Français On Top Of You
Au dessus de toi
And I can’t leave unless you leaving with me tonight
Et je ne peux pas partir sans que viennes avec moi ce soir,
Now it’s not difficult to tell oh baby you selecting
Maintenant il n'est pas difficile de dire, oh chérie que c’est à toi de choisir,
And I think you selecting me
Et je pense que tu m’as chois.
To lead you [Spanish] baby can’t you see
Pour t’entraîner jusqu’au ciel,
Chérie, tu ne peux pas le voir ?
I wanna leave with you gotta take you home
Je veux t’emmener avec moi et te ramener chez moi,
I can see it inside my head oh
Je peux l’apercevoir dans ma tête ;
That I’m not leave with you and I get you home
Que je ne peux pas partir sans toi et je me dois de t’emmener chez moi.
Baby you’re gonne love what I do when I’m on top of you
Chérie tu vas aimer ce que je fais,
Know I’m now on top of you
Lorsque je suis au-dessus de toi.
Saches que je suis maintenant sur toi.
There’s no need for us to see the future tonight
Il n'est pas nécessaire pour nous de voir l’avenir ce soir ;
I just wanna live inside this moment all night
Je veux juste vivre à le moment présent toute la nuit.
No It’s not difficult to tell baby I’m attractive
Non ce n'est pas difficile de dire chérie «Tu es attirante. »
That’s the way you make me feel
C'est la manière que tu me le fais sentir.
Pour t’entraîner jusqu’au ciel,
I wanna lead you [Spanish] baby can’t you see
Chérie, tu ne peux pas le voir ?
I wanna leave with you gotta take you home
Je veux t’emmener avec moi et te ramener chez moi,
I can see it inside my head oh
Je peux l’apercevoir dans ma tête ;
That I’m not leave with you and I get you home
Que je ne peux pas partir sans toi et je me dois de t’emmener chez moi.
Baby you’re gonne love what I do when I’m on top of you
Chérie tu vas aimer ce que je fais,
Know I’m now on top of you
Lorsque je suis au-dessus de toi.
Saches que je suis maintenant sur toi.
Something like can’t divine
C’est quelque que je ne peux pas deviner,
But your eyes tell the story
Mais tes yeux content l’histoire.
When my love fills you up
Lorsque mon amour t’emplit,
You never come down no you never come down
Tu n’es jamais venue, tu n’es jamais revenue.
Je veux t’emmener avec moi et te ramener chez moi,
I wanna leave with you gotta take you home
Je peux l’apercevoir dans ma tête ; oh,
I can see it inside my head oh
Que je ne peux pas partir sans toi et je me dois de t’emmener chez moi.
That I’m not leave with you and I get you home
Je peux l’apercevoir dans ma tête ; oh,
Baby you’re gonne love what I do
Que je ne peux pas partir sans toi et je me dois de t’emmener chez moi.
I wanna leave with you gotta take you home
Chérie tu vas aimer ce que je fais,
I can see it inside my head oh
Lorsque je suis au-dessus de toi.
That I’m not leave with you and I get you home
Chérie tu vas aimer ce que je fais,
Baby you’re gonne love what I do when I’m on top of you
Lorsque je suis au-dessus de toi.
Baby you’re gonne love what I do when I’m on top of you.