Paroles en Anglais Traduction en Français Rhyme Or Reason
Rime ou raison
(Who's your daddy?) I don't have one
(Qui est ton père ?) Je n'en ai pas
My mother reproduced like a komodo dragon
Ma mère m'a donné naissance sans géniteur comme un Dragon de Komodo (1)
And had me on the back of a motorcycle
A accouché de moi sur la banquette arrière
Then crashed in the side of loco-motive with rap, I'm loco
Avant que son véhicule ne ne crashe sur la +Loco+motive du Rap (2)
It's like handing a psycho a loaded handgun
Je suis le résultat de cette "explosive" combinaison, autant donner une arme chargé à un psychopathe à la gâchette facile
Michelangelo with a paint gun in a tantrum
Un Michel-Ange avec un pistolet à +peinture+, artiste de la rage prêt à réaliser son chef-d’œuvre
About to explode all over the canvas
Avec le Yoda du Rap à ses côtés, les convulsions en plus (3)
Back with the Yoda of rap in a spasm
"(ndlr : Eminem prend la voix de Yoda) Ton style d'écriture énergique, il est
(Your music usually has them)
Malgré que le monde entier te barre la route, élan intact tu as gardé
(But waned for the game your enthusiasm it hasn't)
Suivre Rick Rubin, tu dois, jeune apprenti"
(Follow you must, Rick Rubin my little Padawan)
Un Jedi en pleine formation au potentiel anormalement élevé
A Jedi in training, colossal brain and, thoughts of entertaining
Mais impossible à dompter, aussi impossible à décrire qu'une œuvre de Picasso
But docile and impossible to explain and, I'm also vain and
Je suis un Skywalker +Abstrait+, avec un zeste de Chewbacca lorsque je m'exprime
Probably find a way to complain about a Picasso painting
Aveuglé par la haine, je n'arrive même plus à retrouver la page sur laquelle j'ai écris la suite
Puke Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk
Oh it's on a +ramPAGE+, je n'avais pas vu, mon écriture est minuscule (4)
Full of such blind rage I need a seeing eye dog
Selon la légende, cela date du jour où je conduisais cette fameuse Lincoln '79 (5)
Can't even find the page, I was writing this rhyme on
Que la flamme de la réussite jaillit en moi quitte à aspirer la concurrence
Oh, it's on a rampage, couldn't see what I wrote I write small
So as long as I'm on the +clock+ peunching this +time+ card
It says ever since I drove a 79 Lincoln with white walls
Hip hop ain't dying on my +watch+ (6)
Had a fire in my heart, and a dire desire to aspire, to Die Hard
[Eminem]
So as long as I'm on the clock punching this time card
Mais parfois, quand je baisse ma garde, elle s'introduit dans mes rêves (7)
Hip hop ain't dying on my watch
Est-elle prise ? Ou elle m'appartient ? Je pense avoir été clair (8)
Laisse-moi t'emmener sur la +Terre Promise+ (9)
But sometimes, when I'm sleeping, she comes to me in my dreams
Tandis que je menace quiconque sur mon chemin, rime ou raison ? Les deux doivent-ils être unies ?
Is she taken? Is she mine? Don't got, don't care, don't have two shits to give
[Eminem]
Let me take you by the hand to promise land
(Quel est ton nom ?) Marshall
And threaten everyone, cause there's no rhyme or no reason for nothing
(Qui est ton père ?) Je ne le connais pas, mais je me demande
(Est-il riche comme moi ?) Ah ah
(Whats your name?) Marshall
(A t'il pris le temps de te montrer l'exemple ?)
(Who's your daddy?) I don't know him, but I wonder
Non ! Si il l'avait fait je n'aurais jamais fini par écrire ces rimes
(Is he rich like me?) Ha-ha
Mon attitude serait totalement différente
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?)
Je suis le syncrétisme absolu de toutes ses erreurs (10)
Et l’épitomé de ce qui se passe quand le pouvoir de la rime tombe entre de mauvaises mains (11)
No! If he had, he wouldn't have ended up in these rhymes on my pad
Qui, malgré ma controverse, fait que tu chéris ma musique, et cela même si j'étais Charles Manson
I wouldn't be so mad, my attitude wouldn't be so bad, yeah, dad
Qui se serait mis au rap, accompagné des +sirènes+ (12)
I'm The epitome and the prime example of what happens
Mon style est dans la catégorie polyvalence et virtuose de la rime (13)
When the power of the rhyme falls into the wrong hands, and
Avec de grands pouvoirs viennent aucune responsabilité, je pense que ma carrière parle pour moi
Makes you want to get up and start dancing
Le monde est un amas d'immondices, je ne suis qu'une goûte d'eau dans cette océan
Even if it is Charles Manson who just happens, To be rapping
J'ai l'habitude d'assassiner mes collègues sur leur propre morceau (14)
Blue lights flashing, laughing all the way to the bank
Imagine le sort que je réserve à des gens "moins amicaux"
Lamping in my K-Mart mansion, I'm in the style department
*Hip Hop est la musique du Diable* On parle de moi ? C'est mon travail ?
With a pile in my car, ripping the aisle apart
Car il s'avère que je suis un +Diable blanc+ avec mes deux cornes (15)
With great power comes absolutely no responsibility, for content
Tu ne les vois pas mais tu entends les +blancs+ sur mes titres
Completely, despondent, and condescending
Mais d'un point de vu lyrical, tu n'entends aucune critique, ni même un murmure
The king of nonsense and controversy is on, a
Les rappeurs feraient mieux de ne pas se mettre en travers de ma route car
Beat killing spree, your honor, I must, plea
[Eminem]
Guilty, cause I sparked a, Revolution
C'est le moment de la saison, où la controverse est à son paroxysme
Rebel without a cause, who caused the evolution of rap
Mais cette fois, j'irais doucement tandis que je reprend ce qui me revient de droit (16)
To take it to the next level, boost it
Et torture chaque être humain, c'est ma marque de fabrique
But several rebuked it, and whoever produced it
Mon travail ici n'est pas terminé, rime ou raison ? Les deux doivent-ils forcements être ensemble ?
(Hip hop is the devil's music) Is that me? It belongs to me?
[Eminem]
(Quel est ton nom ?) Shady
Cuz I just happen to be, a white honky devil with two horns
(Qui est ton père ?) J'en ai strictement rien à foutre, mais je me demande
That don't honk but every time I speak you, hear a beep?
(Est-il riche comme moi ?) Alors ça j'en doute
But lyrically I never hear a peep, not even a whisper
(A t'il pris le temps de te montrer l'exemple ?)
Rappers better stay clear of me, bitch
Très bien papa, allons faire un tour ensemble
Cause its the...
Ayons une conversation Père-Fils
Mais on ne fera pas plus de quelques mètres avant que je ne t'achève, tout est de faute
It's the time of the season, when hate runs high
L'ironie c'est que tu as peut-être été un des éléments déclencheur de ma future carrière (17)
And this time, give it to you easy, when I take back what's mine
Mais on va prétendre que je te fais la conversation comme si on était une famille composé
With pleasured hands, and torture everyone, that is my plan
Puisque je touche la jeunesse américaine
My job here isn't done, cause there's no rhyme or no reason for nothing
Leurs parents sont à mille lieux de connaître leurs problèmes
Maintenant qu'ils savent que je suis leur porte parole, il tombe de haut (18)
(What's your name?) Shady
Et les petites frappes qui se montrent brutales envers leur souffre-douleur doivent en faire de même (19)
(Who's your daddy?) I don't give a fuck, but I wonder
Mon charisme dit de ne pas frapper à la porte, mais elles sont grandes ouvertes, impossible de verrouiller (20)
(Is he rich like me?) Doubt it, ha
Les timides critiques peuvent donc me rendre visites et ce sont les plus téméraires (21)
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?)
La douleur attire le public, tu m'écoutes donc religieusement
Moi, la Kryptonite de l'hypocrite + Too busy getting stoned in your glass house to kick rocks + (22)
So yeah dad let's walk
Et tu te demande pourquoi ce retour de flamme ? Monsieur Mathers t'as pourtant prévenu
Let's have us a father and son talk
Alors passe le mot car je fais de ma passion une dynastie jusqu'à mon dernier souffle
But I bet we probably wouldn't get one block
+ If you shoot me a look it better be a blank stare + (23)
Without me knocking your block off
Mais reste un CRIMINEL
This is all your fault
Je n'ai jamais pu grandir, étant ado j'étais déjà l'adulte de la maison
Maybe that's why I'm always so bananas
The Marshall Mathers LP et The Eminem Show sont disques de diamants
I appeal to all those walks of like
Cette fois je serais un EMreaude (24)
Whoever had strife
Quand cette folie prendra t'elle fin ? Il n'en sera rien tant que j'aurais ma plume
Maybe that's what dad and son talks are like
Le seul message que j'ai à chanter est ceci : Papa... ton fils est de retour, désolé...
Cause I related to the struggles of America
(1) Le Dragon de Komodo peut se reproduire seul, de façon asexué sans l'aide d'un mâle. Qui dans la Bible est né d'une femme vierge ? Jesus ! Eminem reprend le côté Dieu du Rap.
When their fucking parents were unaware of their troubles
(2) Référence au titre de Nas : "Loco-Motive". Avec le terme Loco accentué (fou)
Now they're ripping out their fucking hair again
(3) Eminem fait référence à Rick Rubin comme le Yoda du Rap, Mais avec des convulsions pour lui.
It's a stare ruckle, I chuckle
(4) Rime à double sens en américain : Rampage signifie sur le rebord. Mais cela est aussi un synonyme de massacre. Eminem compare ses feuilles où il écrit ses lyrics à des brouillons impossible à lire (ce qui est le cas chez le commun des mortels).
Cause everybody bloodies their bare knuckles
(5) La Lincoln de 79 est la même voiture qu'Eminem avait dans le film 8 Mile.
Yeah, uh oh, better beware knuckleheads
(6) La rime est laissée en VO car elle n'est pas traduisible en français sans ôter les jeux de mots. Eminem fait de multiples références aux temps qui passent sous son règne mais aussi qu'il monte la garde. Par exemple Under my +watch+ veut dire "tant que je monte la garde" mais Eminem joue aussi sur le côté du temps avec "watch" qui signifie montre (pour donner l'heure).
The sound of my hustle says don't knock
[7] "Elle" fait référence au Hip Hop. Eminem personnifie le genre comme une femme.
The doors broken, it won't lock
[8] Eminem a clairement dit qu'il est un "Rap God".
It might just fly open, get cold cocked
[9] Alors là Eminem fait encore un excellent sous-entendu. Il fait référence à Elvis Presley qui avait sorti un album nommé "Terre Promise". Eminem à souvent été comparé à lui.
You critics come pay me a visit
[10] Le syncrétisme absolue : Eminem est le résultat de toutes les erreurs de son père.
Misery loves company, please stay a minute
[11] L'épitomé est le condensé d'une chose, généralement une œuvre
Kryptonite to a hypocrite
[12] En VO Eminem fait une rime à double sens, mais je n'ai pas pu la retranscrire. Il fait référence à l'expression sirène bleues qui à la fois signifie la fête, mais aussi les sirènes de police.
Zip your lip if you dish it but can't take it
[13] J'ai simplifié la rime. Eminem explique qu'il excelle dans n'importe quel genre de style : politique, dramatique, humoristique, sarcastique, horreur.
Too busy getting stoned in your glass house
[14] Inviter Eminem sur un morceau c'est prendre le risque qu'Eminem humilie les autres sur la même chanson en terme de flow/rimes riches/lyrics. The Game a dit lui-même sur son titre "We Ain't" où Eminem pose dessus : "Appelle Dre directement, et dis-lui qu'Eminem m'a tué sur mon propre morceau".
To kick rocks, then you wonder why I lash out
(15) "Le Diable Blanc" est une expression très connue, disons à connotation raciste contre les blancs. A la base ça part du principe qu'un scientifique noir Yabub aurait crée le peuple blanc comme une race de démons. Eminem a déjà été surnommé le Diable Blanc. Notez que sur la rime suivante, Eminem joue encore avec le terme "blanc" mais pour lui donner un autre sens : celui de la censure
Mister Mathers as advertised on the flyers
(16) Ici Eminem fait une rime à double sens, à la fois il y a une connotation de domination, mais il y aussi une connotation sexuelle. "Je vais te la donner doucement", vous avez compris... Eminem va y aller en douceur comme si c'était ta première fois
So spread the word cause I'm promoting my passion til I'm passed out
(17) J'ai simplifié la rime. J'ai mis le sens, franchement ma tête va exploser.
A completely brain dead Rainman
(18) Les parents savent rarement les problèmes de leurs enfants, maintenant qu'ils savent qu'Eminem parle pour eux, vu tout ce qu'il raconte, il y a de quoi s'en faire.
Doing a bankhead in a restraint chair
(19) Tout le monde sait qu'Eminem était le souffre douleur de pas mal de gens dans son enfance. Il est tombé dans le coma etc... maintenant les personnes qui tabassent des gosses doivent y penser à deux fois avant de le faire vu que ça a donné naissance à un Eminem.
So bitch, if you shoot me a look it better be a blank stare
(20) Eminem parodie le titre "Can't Knock The Hustle" de Jay-Z. Jay-Z disait que lui et sa clique sont "fermés" et "intouchables". Eminem dit l'inverse sur le dernier point, il est intouchable certes, mais il est très populaire.
Or get shanked in the pancreas, I'm angrier than
(21) Même les critiques téméraires (courageuses) sont timides face à lui.
All 8 of the reindeer put together with Chief Keef
(22) Rime accentuée et en plus qui plus est c'est une expression américaine : "People who live in a glass house, should not throw stones." En gros ça signifie regarde toi dans la glace avant de juger quelqu'un. Eminem lui rajoute une accentuation de l'expression en elle-même en utilisant "Too busy getting stoned", donc il sous-entend que les gens par exemple qui le disent drogué, sont eux-mêmes défoncés. Bref Em crée une nouvelle expression...
Cause I hate every fucking thing, yeah
(23) Rime à double sens. Eminem joue sur le "blank stare" qui signifie avoir un regard qui tue, mais Eminem utilise le sens aussi dans la phrase dans le sens "tirer à blanc".
Even this rhyme bitch, and quit tryna look
(24) Tout le monde a compris : Eminem collectionne les disques de diamants (10 millions de ventes sur un seul album uniquement aux USA). Maintenant il veut le niveau supérieur (qui n'existe pas) et qui porte son nom "EMreaude".
For a fucking reason for it that ain't there
But I still am a CRIMINAL
Ten year old degenerate grabbing on my GENITALS
The last Mathers LP that went diamond
This time I'm predicting this one will go EMERALD
When will the madness end, how can it when
There's no method the pad and pen
The only message that I have to sing is:
Dad, I'm back at it again