(What's your name?) Marshall
(Quel est ton nom ?) Marshall
(Who's your daddy?) I don't have one
(Qui est ton père ?) Je n'en ai pas
My mother reproduced like a komodo dragon
[Eminem]
And had me on the back of a motorcycle
Ma mère m'a donné naissance sans géniteur comme un Dragon de Komodo (1)
Then crashed in the side of loco-motive with rap, I'm loco
A accouché de moi sur la banquette arrière
It's like handing a psycho a loaded handgun
Avant que son véhicule ne ne crashe sur la +Loco+motive du Rap (2)
Michelangelo with a paint gun in a tantrum
Je suis le résultat de cette "explosive" combinaison, autant donner une arme chargé à un psychopathe à la gâchette facile
About to explode all over the canvas
Un Michel-Ange avec un pistolet à +peinture+, artiste de la rage prêt à réaliser son chef-d’œuvre
Back with the Yoda of rap in a spasm
Avec le Yoda du Rap à ses côtés, les convulsions en plus (3)
(Your music usually has them)
"(ndlr : Eminem prend la voix de Yoda) Ton style d'écriture énergique, il est
(But waned for the game your enthusiasm it hasn't)
Malgré que le monde entier te barre la route, élan intact tu as gardé
(Follow you must, Rick Rubin my little Padawan)
Suivre Rick Rubin, tu dois, jeune apprenti"
A Jedi in training, colossal brain and, thoughts of entertaining
Un Jedi en pleine formation au potentiel anormalement élevé
But docile and impossible to explain and, I'm also vain and
Mais impossible à dompter, aussi impossible à décrire qu'une œuvre de Picasso
Probably find a way to complain about a Picasso painting
Je suis un Skywalker +Abstrait+, avec un zeste de Chewbacca lorsque je m'exprime
Puke Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk
Aveuglé par la haine, je n'arrive même plus à retrouver la page sur laquelle j'ai écris la suite
Full of such blind rage I need a seeing eye dog
Oh it's on a +ramPAGE+, je n'avais pas vu, mon écriture est minuscule (4)
Can't even find the page, I was writing this rhyme on
Selon la légende, cela date du jour où je conduisais cette fameuse Lincoln '79 (5)
Oh, it's on a rampage, couldn't see what I wrote I write small
Que la flamme de la réussite jaillit en moi quitte à aspirer la concurrence
It says ever since I drove a 79 Lincoln with white walls
So as long as I'm on the +clock+ peunching this +time+ card
Had a fire in my heart, and a dire desire to aspire, to Die Hard
Hip hop ain't dying on my +watch+ (6)
So as long as I'm on the clock punching this time card
Hip hop ain't dying on my watch
[Eminem]
Mais parfois, quand je baisse ma garde, elle s'introduit dans mes rêves (7)
But sometimes, when I'm sleeping, she comes to me in my dreams
Est-elle prise ? Ou elle m'appartient ? Je pense avoir été clair (8)
Is she taken? Is she mine? Don't got, don't care, don't have two shits to give
Laisse-moi t'emmener sur la +Terre Promise+ (9)
Let me take you by the hand to promise land
Tandis que je menace quiconque sur mon chemin, rime ou raison ? Les deux doivent-ils être unies ?
And threaten everyone, cause there's no rhyme or no reason for nothing
(Whats your name?) Marshall
(Quel est ton nom ?) Marshall
(Who's your daddy?) I don't know him, but I wonder
(Qui est ton père ?) Je ne le connais pas, mais je me demande
(Is he rich like me?) Ha-ha
(Est-il riche comme moi ?) Ah ah
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?)
(A t'il pris le temps de te montrer l'exemple ?)
Non ! Si il l'avait fait je n'aurais jamais fini par écrire ces rimes
No! If he had, he wouldn't have ended up in these rhymes on my pad
Mon attitude serait totalement différente
I wouldn't be so mad, my attitude wouldn't be so bad, yeah, dad
Je suis le syncrétisme absolu de toutes ses erreurs (10)
I'm The epitome and the prime example of what happens
Et l’épitomé de ce qui se passe quand le pouvoir de la rime tombe entre de mauvaises mains (11)
When the power of the rhyme falls into the wrong hands, and
Qui, malgré ma controverse, fait que tu chéris ma musique, et cela même si j'étais Charles Manson
Makes you want to get up and start dancing
Qui se serait mis au rap, accompagné des +sirènes+ (12)
Even if it is Charles Manson who just happens, To be rapping
Mon style est dans la catégorie polyvalence et virtuose de la rime (13)
Blue lights flashing, laughing all the way to the bank
Avec de grands pouvoirs viennent aucune responsabilité, je pense que ma carrière parle pour moi
Lamping in my K-Mart mansion, I'm in the style department
Le monde est un amas d'immondices, je ne suis qu'une goûte d'eau dans cette océan
With a pile in my car, ripping the aisle apart
J'ai l'habitude d'assassiner mes collègues sur leur propre morceau (14)
With great power comes absolutely no responsibility, for content
Imagine le sort que je réserve à des gens "moins amicaux"
Completely, despondent, and condescending
*Hip Hop est la musique du Diable* On parle de moi ? C'est mon travail ?
The king of nonsense and controversy is on, a
Car il s'avère que je suis un +Diable blanc+ avec mes deux cornes (15)
Beat killing spree, your honor, I must, plea
Tu ne les vois pas mais tu entends les +blancs+ sur mes titres
Guilty, cause I sparked a, Revolution
Mais d'un point de vu lyrical, tu n'entends aucune critique, ni même un murmure
Rebel without a cause, who caused the evolution of rap
Les rappeurs feraient mieux de ne pas se mettre en travers de ma route car
To take it to the next level, boost it
But several rebuked it, and whoever produced it
[Eminem]
(Hip hop is the devil's music) Is that me? It belongs to me?
C'est le moment de la saison, où la controverse est à son paroxysme
Mais cette fois, j'irais doucement tandis que je reprend ce qui me revient de droit (16)
Cuz I just happen to be, a white honky devil with two horns
Et torture chaque être humain, c'est ma marque de fabrique
That don't honk but every time I speak you, hear a beep?
Mon travail ici n'est pas terminé, rime ou raison ? Les deux doivent-ils forcements être ensemble ?
But lyrically I never hear a peep, not even a whisper
Rappers better stay clear of me, bitch
[Eminem]
Cause its the...
(Quel est ton nom ?) Shady
(Qui est ton père ?) J'en ai strictement rien à foutre, mais je me demande
It's the time of the season, when hate runs high
(Est-il riche comme moi ?) Alors ça j'en doute
And this time, give it to you easy, when I take back what's mine
(A t'il pris le temps de te montrer l'exemple ?)
With pleasured hands, and torture everyone, that is my plan
Très bien papa, allons faire un tour ensemble
My job here isn't done, cause there's no rhyme or no reason for nothing
Ayons une conversation Père-Fils
Mais on ne fera pas plus de quelques mètres avant que je ne t'achève, tout est de faute
(What's your name?) Shady
L'ironie c'est que tu as peut-être été un des éléments déclencheur de ma future carrière (17)
(Who's your daddy?) I don't give a fuck, but I wonder
Mais on va prétendre que je te fais la conversation comme si on était une famille composé
(Is he rich like me?) Doubt it, ha
Puisque je touche la jeunesse américaine
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?)
Leurs parents sont à mille lieux de connaître leurs problèmes
Maintenant qu'ils savent que je suis leur porte parole, il tombe de haut (18)
So yeah dad let's walk
Et les petites frappes qui se montrent brutales envers leur souffre-douleur doivent en faire de même (19)
Let's have us a father and son talk
Mon charisme dit de ne pas frapper à la porte, mais elles sont grandes ouvertes, impossible de verrouiller (20)
But I bet we probably wouldn't get one block
Les timides critiques peuvent donc me rendre visites et ce sont les plus téméraires (21)
Without me knocking your block off
La douleur attire le public, tu m'écoutes donc religieusement
This is all your fault
Moi, la Kryptonite de l'hypocrite + Too busy getting stoned in your glass house to kick rocks + (22)
Maybe that's why I'm always so bananas
Et tu te demande pourquoi ce retour de flamme ? Monsieur Mathers t'as pourtant prévenu
I appeal to all those walks of like
Alors passe le mot car je fais de ma passion une dynastie jusqu'à mon dernier souffle
Whoever had strife
+ If you shoot me a look it better be a blank stare + (23)
Maybe that's what dad and son talks are like
Mais reste un CRIMINEL
Cause I related to the struggles of America
Je n'ai jamais pu grandir, étant ado j'étais déjà l'adulte de la maison
When their fucking parents were unaware of their troubles
The Marshall Mathers LP et The Eminem Show sont disques de diamants
Now they're ripping out their fucking hair again
Cette fois je serais un EMreaude (24)
It's a stare ruckle, I chuckle
Quand cette folie prendra t'elle fin ? Il n'en sera rien tant que j'aurais ma plume
Cause everybody bloodies their bare knuckles
Le seul message que j'ai à chanter est ceci : Papa. ton fils est de retour, désolé.
Yeah, uh oh, better beware knuckleheads
The sound of my hustle says don't knock
(1) Le Dragon de Komodo peut se reproduire seul, de façon asexué sans l'aide d'un mâle. Qui dans la Bible est né d'une femme vierge ? Jesus ! Eminem reprend le côté Dieu du Rap.
The doors broken, it won't lock
It might just fly open, get cold cocked
(2) Référence au titre de Nas : "Loco-Motive". Avec le terme Loco accentué (fou)
You critics come pay me a visit
Misery loves company, please stay a minute
(3) Eminem fait référence à Rick Rubin comme le Yoda du Rap, Mais avec des convulsions pour lui.
Kryptonite to a hypocrite
Zip your lip if you dish it but can't take it
(4) Rime à double sens en américain : Rampage signifie sur le rebord. Mais cela est aussi un synonyme de massacre. Eminem compare ses feuilles où il écrit ses lyrics à des brouillons impossible à lire (ce qui est le cas chez le commun des mortels).
Too busy getting stoned in your glass house
To kick rocks, then you wonder why I lash out
(5) La Lincoln de 79 est la même voiture qu'Eminem avait dans le film 8 Mile.
Mister Mathers as advertised on the flyers
So spread the word cause I'm promoting my passion til I'm passed out
(6) La rime est laissée en VO car elle n'est pas traduisible en français sans ôter les jeux de mots. Eminem fait de multiples références aux temps qui passent sous son règne mais aussi qu'il monte la garde. Par exemple Under my +watch+ veut dire "tant que je monte la garde" mais Eminem joue aussi sur le côté du temps avec "watch" qui signifie montre (pour donner l'heure).
A completely brain dead Rainman
Doing a bankhead in a restraint chair
[7] "Elle" fait référence au Hip Hop. Eminem personnifie le genre comme une femme.
So bitch, if you shoot me a look it better be a blank stare
Or get shanked in the pancreas, I'm angrier than
[8] Eminem a clairement dit qu'il est un "Rap God".
All 8 of the reindeer put together with Chief Keef
Cause I hate every fucking thing, yeah
[9] Alors là Eminem fait encore un excellent sous-entendu. Il fait référence à Elvis Presley qui avait sorti un album nommé "Terre Promise". Eminem à souvent été comparé à lui.
Even this rhyme bitch, and quit tryna look
For a fucking reason for it that ain't there
[10] Le syncrétisme absolue : Eminem est le résultat de toutes les erreurs de son père.
But I still am a CRIMINAL
Ten year old degenerate grabbing on my GENITALS
[11] L'épitomé est le condensé d'une chose, généralement une œuvre
The last Mathers LP that went diamond
This time I'm predicting this one will go EMERALD
[12] En VO Eminem fait une rime à double sens, mais je n'ai pas pu la retranscrire. Il fait référence à l'expression sirène bleues qui à la fois signifie la fête, mais aussi les sirènes de police.
When will the madness end, how can it when
There's no method the pad and pen
[13] J'ai simplifié la rime. Eminem explique qu'il excelle dans n'importe quel genre de style : politique, dramatique, humoristique, sarcastique, horreur.
The only message that I have to sing is:
Dad, I'm back at it again
[14] Inviter Eminem sur un morceau c'est prendre le risque qu'Eminem humilie les autres sur la même chanson en terme de flow/rimes riches/lyrics. The Game a dit lui-même sur son titre "We Ain't" où Eminem pose dessus : "Appelle Dre directement, et dis-lui qu'Eminem m'a tué sur mon propre morceau".
(15) "Le Diable Blanc" est une expression très connue, disons à connotation raciste contre les blancs. A la base ça part du principe qu'un scientifique noir Yabub aurait crée le peuple blanc comme une race de démons. Eminem a déjà été surnommé le Diable Blanc. Notez que sur la rime suivante, Eminem joue encore avec le terme "blanc" mais pour lui donner un autre sens : celui de la censure
(16) Ici Eminem fait une rime à double sens, à la fois il y a une connotation de domination, mais il y aussi une connotation sexuelle. "Je vais te la donner doucement", vous avez compris. Eminem va y aller en douceur comme si c'était ta première fois
(17) J'ai simplifié la rime. J'ai mis le sens, franchement ma tête va exploser.
(18) Les parents savent rarement les problèmes de leurs enfants, maintenant qu'ils savent qu'Eminem parle pour eux, vu tout ce qu'il raconte, il y a de quoi s'en faire.
(19) Tout le monde sait qu'Eminem était le souffre douleur de pas mal de gens dans son enfance. Il est tombé dans le coma etc. maintenant les personnes qui tabassent des gosses doivent y penser à deux fois avant de le faire vu que ça a donné naissance à un Eminem.
(20) Eminem parodie le titre "Can't Knock The Hustle" de Jay-Z. Jay-Z disait que lui et sa clique sont "fermés" et "intouchables". Eminem dit l'inverse sur le dernier point, il est intouchable certes, mais il est très populaire.
(21) Même les critiques téméraires (courageuses) sont timides face à lui.
(22) Rime accentuée et en plus qui plus est c'est une expression américaine : "People who live in a glass house, should not throw stones." En gros ça signifie regarde toi dans la glace avant de juger quelqu'un. Eminem lui rajoute une accentuation de l'expression en elle-même en utilisant "Too busy getting stoned", donc il sous-entend que les gens par exemple qui le disent drogué, sont eux-mêmes défoncés. Bref Em crée une nouvelle expression.
(23) Rime à double sens. Eminem joue sur le "blank stare" qui signifie avoir un regard qui tue, mais Eminem utilise le sens aussi dans la phrase dans le sens "tirer à blanc".
(24) Tout le monde a compris : Eminem collectionne les disques de diamants (10 millions de ventes sur un seul album uniquement aux USA). Maintenant il veut le niveau supérieur (qui n'existe pas) et qui porte son nom "EMreaude".