I saw you dancing out the ocean
Je t'ai vu danser hors de l'océan
Running fast along the sand
Courant vite sur le sable
A spirit born of earth and water
Un esprit né de la terre et de l'eau
Fire flying from your hands
Le feu volant de tes mains
In the instant that you love someone
A l'instant où tu aimes quelqu'un
In the second that the hammer hits
A la seconde où le marteau frappe
Reality runs up your spine
La réalité te fait redresser l'échine
And the pieces finally fit
Et les pièces s'emboitent.
And all I ever needed was the one
Et tout ce que j'ai toujours voulu était le seul
Like freedom fields where wild horses run
Comme des champs de liberté où des chevaux sauvages courraient
When stars collide like you and I
Quand les étoiles se heurtent comme toi et moi
No shadows block the sun
Maintenant les étoiles cachent le soleil
You're all I've ever needed
Tu es tout ce que j'ai toujours désiré
Baby you're the one
Bébé, tu es la seule
There are caravans we follow
Nous suivons des caravanes
Drunken nights in dark hotels
Des nuits d'ivresse dans des hôtels sinistres
When chances breathe between the silence
Quand les chances respirent entre les silences
Where sex and love no longer gel
Quand le sexe et l'amour ne collent plus
For each man in his time is Cain
Pour chaque homme de son temps, Caïn
Until he walks along the beach
Jusqu'à ce qu'il marche le long de la plage
And sees his future in the water
Et voit son avenir dans l'eau
A long lost heart within his reach
Un coeur longtemps perdu à sa portée