Don't wish it away
Ne souhaite pas que ca s'en aille
Don't look at it like it's forever
Ne le regarde pas comme si c'était pour toujours
Between you and me
Entre toi et moi,
I could honestly say
Je peux honnêtement dire
That things can only get better
Que les choses ne peuvent que s'améliorer
And while I'm away
Et pendant que je suis là bas
Dust out the demons inside
Chasse tes démons
And it won't be long
Et ce ne sera pas bien long
Before you and me run
Avant que toi et moi courrons
To the place in our hearts
Vers cet endroit dans nos coeurs
Where we hide
Où nous nous cachons
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
Time on my hands could be time spent with you
Ce temps disponible pourrait être du temps passé avec toi
Laughing like children, living like lovers
À rire comme des enfants, à vivre comme des amoureux
Rolling like thunder under the covers
À rouler comme le tonnerre sous les couvertures
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
Just stare into space
Perds ton regard dans l'horizon
Picture my face in your hands
Imagine mon visage dans ta main
Live for each second
Vis chaque seconde
Without hesitation
Sans hésiter
And never forget I'm your man
Et n'oublie jamais que je suis ton homme
Wait on me girl
Attends moi, girl
Cry in the night if it helps
Pleure dans la nuit si ca aide
But more than ever
Mais plus que jamais,
I simply love you
Je t'aime simplement
More than I love life itself
Plus que j'aime la vie elle même
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
Time on my hands could be time spent with you
Ce temps disponible pourrait être du temps passé avec toi
Laughing like children, living like lovers
À rire comme des enfants, à vivre comme des amoureux
Rolling like thunder under the covers
À rouler comme le tonnerre sous les couvertures
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
Wait on me girl
Attends moi, girl
Cry in the night if it helps
Pleure dans la nuit si ca aide
But more than ever
Mais plus que jamais,
I simply love you
Je t'aime simplement
More than I love life itself
Plus que j'aime la vie elle même
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
Time on my hands could be time spent with you
Ce temps disponible pourrait être du temps passé avec toi
Laughing like children, living like lovers
À rire comme des enfants, à vivre comme des amoureux
Rolling like thunder under the covers
À rouler comme le tonnerre sous les couvertures
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
(Laughing like children, living like lovers)
(Riant comme des enfants, vivant comme des amants)
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
(Laughing like children, living like lovers)
(Riant comme des enfants, vivant comme des amants)
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues
And I guess that's why they call it the blues
Et j'imagine que c'est pourquoi on nomme cela le blues