Paroles en Anglais Traduction en Français New Ceremony
Nouvelle Cérémonie
And didn't close my eyes all night.
Sans fermer les yeux de la nuit.
I named you like a prayer.
Je t'ai appelé comme on récite une prière
Il n'y a personne pour deviner comment,
It's anybody's guess how,
L'ange du doute est descendu,
The angel of doubt came down,
Et s'est glissé dans ton lit.
And crept into your bed.
Mais après que nous avons dansé à la météo marine,
Les mots se sont échappé de ta bouche:
But after we danced to the shipping forecast,
"Je sais que l'amour doit cesser, mais je ne sais pas comment."
The words escaped your mouth:
Maintenant les escaliers oublient tes chaussures,
"I know it's gotta stop love, but I don't know how."
Et la porte ne grince pas faute de toi.
Mais le jury est sur moi.
Now the stairs forget your shoes,
Nous sommes sages au-delà de nos années,
And the gate don't creak for want of you.
Mais nous sommes bons pour avoir de mauvaises idées, mon amour.
But the jury's out on me.
Ou alors il semblerait.
We're wise beyond our years,
Ne lute pas avec la nuit,
But we're good at bad ideas, my love.
Ne pense pas déjà au futur.
Or so it seems to be.
Je sais que l'amour doit cesser, mais je ne sais pas comment.
Shine a little light,
Ma timbale,
Don't wrestle with the night,
Je sais que j'ai eut un message au début.
Don't think about the future now.
Ma langue de babel,
I know it's gotta stop love but I don't know how.
Mon arrivée annulée,
Je sais que j'ai eut un message au début.
My little one,
Mon baiser emprisonné,
My kettle drum,
Mon dernier souhait (avant de mourir),
I know I had a message at the start.
Je sais que j'ai eut un message au début...
Mais il s'est envolé et nous as abandonné, quand nous étions endormis dans nos lits.
My babel tongue,
Tout le monde se demande
My come-undone,
Comment l'ange du doute a déposé du sable sous notre maison.
I know I had a message at the start.
Je sais que l'amour doit cesser, mais je ne sais pas comment.
I know I had a message at the start…
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
It's anybody's guess how the angel of doubt laid down
I know it's gotta stop love, but I don't know how.