Paroles en Anglais Traduction en Français I Think You Should Know
Je pense que vous devez savoir
Opened up my dying mind to see the things that I'd never find
Ouvrant mon esprit mourant pour voir les choses que je ne n'avais jamais trouvées
Something true and beautiful was waiting there for me
Quelque chose de véritable et beau était ici, m'attendant
In a dream where I believed I'd find my way back home
Dans un rêve ou j’espère trouver le chemin vers du retour à la maison
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one cares
Je pense que tu devrais savoir comment cela se ressent de tomber seul quand personne ne s'en soucie
I think you should know how it feels when the world buries your soul and
Je pense que tu devrais savoir comment cela se ressent quand le monde enterre ton âme et que
You're still alive
Tu es toujours en vie
Don't ask what you can tell when I scratch myself to sleep
Ne demande pas ce que tu peux dire quand je me gratte jusqu'au sommeil
And don't try to wake me up when I fall down, I bleed
Et n'essaye pas de me réveiller quand je tombe, je saigne
And even though there is more to say, I've tried to steal myself away
Et même s’il y a plus à dire, j'ai essayer de m'enlever au loin
I've taken all I can, I can help myself!
J'ai pris tout ce que je pouvais, je ne peux m'en empêcher
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one
Je pense que tu devrais savoir comment cela se ressent de tomber seul quand personne ne s'en soucie
Cares
Je pense que tu devrais savoir comment cela se ressent quand le monde enterre ton âme et que
I think you should know how it feels when the world buries your soul and
Tu es toujours en vie
You're still alive
Il doit bien y avoir quelqu'un là dehors qui peux m'entendre crier
There must be someone out there who can hear me scream aloud
Je sais qu'il doit bien avoir quelqu'un qui s'en soucie juste assez pour m'aider
I know there must be someone who cares just enough to help me out
Dites-moi qu'il y a qu'il y a quelqu'un dehors
Tell me there is someone out there
Je sais que vous m'entendez maintenant
I know you hear me now
Je sais qu'il y a quelqu'un qui s'en soucie
I know there is someone who cares
Alors je vous en supplie aidez-moi !
So please just help me out!
Je sais que vous m'entendez maintenant
Know you hear me now
Je sais qu'il y a quelqu'un qui s'en soucie
I know there is someone who cares
Alors je vous en supplie aidez-moi !
So please just help me out!