Paroles en Anglais Traduction en Français Bullet And A Target
Bullet And A Target
Another sister's shootin' heroin tomorrow
Une autre soeur se shootera à l'heroïne demain
Amputees in Freetown
Des Amputées à Freetown(1)
Sierra Leone's
De Sierrra Leone
The church wasn't honest
L'église n'était pas honnête
The state put the youth in a harness
L'état mettait le jeune dans un harnet
Creatin' hostility among us
Créant l'hostilité parmis nous
Teacher said no college
Le professeur n'avait dit pas de collège
Still the kid's gotta get a check with a couple commas
Aors le gamin reçoit un chèque avec une paire de virgules
People wanna bomb us
Les gens veulent nous bombarder
More people gotta scatter and run from us
Plus de personnes se dispersent et s'éloignent de nous
You can blame it on Zeus and Apollo and Adonis
Vous pouvez accuser Zeus et Apollon et Adonis
Mais ce que vous avait fait là
But what you've done here
C'est vous mettre entre une balle et une cible
Is put yourself between a bullet and a target
Et ce ne sera pas long avant
And it won't be long before
Que vous vous éloignez
You're pulling yourself away
Mais ce que vous avait fait là
C'est vous mettre entre une balle et une cible
But what you've done here
Et ce ne sera pas long avant
Is put yourself between a bullet and a target
Que vous vous éloignez
And it won't be long before
Je la connais depuis des années
You're pulling yourself away
Je la vois depuis des années
Elle a des cheveux noirs, des cheveux noirs ondulés
I've been knowing her for years
Avec une voix insouciante
I've been seeing her for years she got dark, dark wavy hair
Elle a une jupe et un haut de licol
With a voice like she just don't care
Elle a un père qui en a toujours eu rien à foutre
She got a skirt with a halter top
Elle boit une bière avec sa mère jusqu'à l'aube
She's got a dad who never gave a fuck
Elle s'est fait mettre en cloque au derrière d'un pick up
She drink a beer with a malted shot
Mais elle s'est fiancée quand elle avait 19 ans
She got knocked up in a pickup truck
Avec ce gars qui agissait comme un fou
But she got engaged when she was nineteen
Avait un. 45 qu'il nettoyait toujours(2)
To this dude who was acting insane
Disait un jour un jour un jour de trop
Had a .45 that he always cleaned
Maintenant elle a baissée la tête et s'est enfuit
Said one day one day one too many days
Où personne n'etendra parler d'elle, personne ne la verra
Now she ducked and she ran away
Je regarde la couverture d'un magazine
Never to be heard from, never to be seen
Et je me demande comment, je me demande juste comment
I check the cover of a magazine
Mais ce que vous avait fait là
I'm just wondering how, just wondering how
C'est vous mettre entre une balle et une cible
Et ce ne sera pas long avant
But what you've done here
Que vous vous éloignez
Is put yourself between a bullet and a target
(1)Freetown, la capitale de Sierra Leone
And it won't be long before
(2). 45, un pistolet calibre 45
You're pulling yourself away