There are some situations
Il y a des épreuves
Sometimes you have to face yourself
Qu'il faut parfois affronter seul
And focus on a new bay
Et se focaliser sur le jour à venir
You have to draw some new lines
Tu dois dessiner de nouvelles lignes
And paint until the end
Et peindre jusqu'à la fin
A white page for a new day
The colours are the rhymes
La vraie plage tombe
You sing poems in your paintings
Un nouveau jour et les couleurs que tu as chanté par le passé
A new time for a new life
Dans tes peintures
I knew you'd come along
Un nouveau moment pour une nouvelle vie
Rainbows unlike the other days
Les arcs en ciel et je suis l'autre
I rose, I stared, I turned into a man
Les arcs en ciel et je suis l'autre jour
Je pousse, je reste debout, je me transforme
You transcend us on your way
And knocking on her tummy telling me
Les arcs en ciel et je suis l'autre
You come to change me
Les arcs en ciel et je suis l'autre jour
Ain’t over it's not over
Je pousse, je reste debout, je me transforme
Rainbow unlike the other
Et frappant ?
Rainbows unlike the other days
Et me dire que tu vas changer
I rose, I stared, I turned into a man
C'est fini, ce n'est pas fini
Life's kind of funny sometimes
Life seems scary sometimes
Les arcs en ciel et je suis l'autre
Life's kind of funny sometimes
Les arcs en ciel et je suis l'autre jour
Je pousse, je reste debout, je me transforme
Les arcs en ciel et je suis l'autre
Rainbow unlike the other
Les arcs en ciel et je suis l'autre jour
Rainbows unlike the other days
Je pousse, je reste debout, je me transforme
I rose, I stared, I turned into a man